그분의 강한 팔로 품으신 2008-02-22(금) Carried In His Strong Arms
본문 : 이사야 46:1-11(Isaiah 46:1-11)
(사 46:1) 벨은 엎드러졌고 느보는 구부러졌도다 그들의 우상들은 짐승과 가축에게 실렸으니 너희가 떠메고 다니던 그것들이 피곤한 짐승의 무거운 짐이 되었도다//Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages {were} heavy loaden; {they are} a burden to the weary {beast}.
(사 46:2) 그들은 구부러졌고 그들은 일제히 엎드러졌으므로 그 짐을 구하여 내지 못하고 자기들도 잡혀갔느니라//They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
(사 46:3) 야곱의 집이여 이스라엘 집에 남은 모든 자여 내게 들을지어다 배에서 태어남으로부터 내게 안겼고 태에서 남으로부터 내게 업힌 너희여//Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne {by me} from the belly, which are carried from the womb:
(사 46:4) 너희가 노년에 이르기까지 내가 그리하겠고 백발이 되기까지 내가 너희를 품을 것이라 내가 지었은즉 내가 업을 것이요 내가 품고 구하여 내리라//And {even} to {your} old age I {am} he; and {even} to hoar hairs will I carry {you}: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver {you}.
(사 46:5) 너희가 나를 누구에게 비기며 누구와 짝하며 누구와 비교하여 서로 같다 하겠느냐//To whom will ye liken me, and make {me} equal, and compare me, that we may be like?
(사 46:6) 사람들이 주머니에서 금을 쏟아 내며 은을 저울에 달아 도금장이에게 주고 그것으로 신을 만들게 하고 그것에게 엎드려 경배하며//They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance {and} hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.
(사 46:7) 그것을 들어 어깨에 메어다가 그의 처소에 두면 그것이 서 있고 거기에서 능히 움직이지 못하며 그에게 부르짖어도 능히 응답하지 못하며 고난에서 구하여 내지도 못하느니라//They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, {one} shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.
(사 46:8) 너희 패역한 자들아 이 일을 기억하고 장부가 되라 이 일을 마음에 두라//Remember this, and shew yourselves men: bring {it} again to mind, O ye transgressors.
(사 46:9) 너희는 옛적 일을 기억하라 나는 하나님이라 나 외에 다른 이가 없느니라 나는 하나님이라 나 같은 이가 없느니라//Remember the former things of old: for I {am} God, and {there is} none else; {I am} God, and {there is} none like me,
(사 46:10) 내가 시초부터 종말을 알리며 아직 이루지 아니한 일을 옛적부터 보이고 이르기를 나의 뜻이 설 것이니 내가 나의 모든 기뻐하는 것을 이루리라 하였노라//Declaring the end from the beginning, and from ancient times {the things} that are not {yet} done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:
(사 46:11) 내가 동쪽에서 사나운 날짐승을 부르며 먼 나라에서 나의 뜻을 이룰 사람을 부를 것이라 내가 말하였은즉 반드시 이룰 것이요 계획하였은즉 반드시 시행하리라//Calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yea, I have spoken {it}, I will also bring it to pass; I have purposed {it}, I will also do it.
(요절 : 이사야 46:4) 내가 지었은즉 내가 업을 것이요 내가 품고 구하여 내리라//I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you.
Missionary couple Ray and Sophie de le Haye served heroically in West Africa for more than 40 years. As she grew older, Sophie suffered from the loss of all motor control of her body. That once-strong servant of Christ, who had carried on a ministry of unimaginable stress, was suddenly reduced to helplessness, unable to button her clothes or lift a cup of water to her lips. But she refused to become bitter or self-pitying. In her moments of utter weakness, she would quietly remind herself, “For this you have Jesus.”
선교사 부부 Ray and Sophie de le Haye는 서아프리카에서 40년 이상을 영웅적으로 섬겼다. Sophie는 늙어서, 그녀 몸의 모든 운동 근육이 제어되지 않아 고생했다. 한때 상상할 수 없을 정도로 강한 사역을 수행했던, 그리스도의 강력한 종이 갑자기 어찌할 수 없게 되었고, 옷의 단추를 채울 수 없으며, 물컵을 들어서 입에 가져갈 수도 없게 되었다. 그러나 그녀는 스스로 가엽게 여기거나 비통해하지 않았다. 그녀가 지극히 연약한 순간에 그녀는 자기 자신에 대해 조용히 생각했다. "이것 때문에 네게는 예수님이 계신 거야."
Many centuries ago our heavenly Father gave a reassuring message to a burdened prophet of Israel - a message that we need today: “Listen to Me, O house of Jacob, . . . who have been upheld by Me from birth, who have been carried from the womb: Even to your old age, I am He, and even to gray hairs I will carry you! I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you”(Isa. 46:3-4).
수세기 전에 우리 아버지 하나님은 고뇌하던 선지자 이사야에게 위안을 주는 메시지를 주셨는데 그 메시지는 오늘날 우리에게도 필요하다. "야곱의 집이여 … 내게 들을지어다 배에서 태어남으로부터 내게 안겼고 태에서 남으로부터 내게 업힌 너희여 너희가 노년에 이르기까지 내가 그리하겠고 백발이 되기까지 내가 너희를 품을 것이라 내가 지었은즉 내가 업을 것이요 내가 품고 구하여 내리라"(이사야 46:3-4).
What an encouraging picture of divine grace! It calls to mind the Good Shepherd bearing a helpless lamb. Whether young or old, we can learn to let God carry us. Weak and burdened, we can lean on His everlasting arms and remind ourselves, “For this I have Jesus.” - Vernon C. Grounds
참으로 우리를 격려하시는 하나님의 은혜의 말씀이다! 길 잃은 양을 메고 가는 선한 목자를 생각나게 한다. 젊었거나 늙었거나, 우리는 하나님이 우리를 품게 하시는 것을 배울 수 있다. 연약하고 괴로울 때, 우리는 그분의 영원하신 팔에 기대어 다음을 기억할 수 있다. "이것 때문에 나에게 예수님이 계신 거야." - Vernon C. Grounds
The King of love my Shepherd is,//나의 목자는 사랑의 왕이시네.
Whose goodness faileth never;//그분의 선하심은 결코 실패하지 않으시네.
I nothing lack if I am His,//내가 그분의 것이면 나에게 부족함 없네.
And He is mine forever.//그리고 그분은 영원히 나의 것이네.
- Baker -
You can rest in the arms of Jesus - He’ll never let you down.//당신은 예수님의 팔에서 쉴 수 있습니다. 그분은 결코 당신을 놓지 않을 것입니다. 내가 연약하여 지치고 힘들 때, 바로 그때 눈을 뜨고 보면 우리는 예수님의 영원하신 팔에 안겨 있다는 것을 발견하게 될 것입니다.