빠른 발 2008-03-10(월) Fast Feet
본문 : 빌립보서 4:10-19(Philippians 4:10-19)
(빌 4:10) 내가 주 안에서 크게 기뻐함은 너희가 나를 생각하던 것이 이제 다시 싹이 남이니 너희가 또한 이를 위하여 생각은 하였으나 기회가 없었느니라//But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity.
(빌 4:11) 내가 궁핍하므로 말하는 것이 아니니라 어떠한 형편에든지 나는 자족하기를 배웠노니//Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, {therewith} to be content.
(빌 4:12) 나는 비천에 처할 줄도 알고 풍부에 처할 줄도 알아 모든 일 곧 배부름과 배고픔과 풍부와 궁핍에도 처할 줄 아는 일체의 비결을 배웠노라//I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.
(빌 4:13) 내게 능력 주시는 자 안에서 내가 모든 것을 할 수 있느니라//I can do all things through Christ which strengtheneth me.
(빌 4:14) 그러나 너희가 내 괴로움에 함께 참여하였으니 잘하였도다//Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.
(빌 4:15) 빌립보 사람들아 너희도 알거니와 복음의 시초에 내가 마게도냐를 떠날 때에 주고 받는 내 일에 참여한 교회가 너희 외에 아무도 없었느니라//Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.
(빌 4:16) 데살로니가에 있을 때에도 너희가 한 번뿐 아니라 두 번이나 나의 쓸 것을 보내었도다//For even in Thessalonica ye sent once and again unto my necessity.
(빌 4:17) 내가 선물을 구함이 아니요 오직 너희에게 유익하도록 풍성한 열매를 구함이라//Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.
(빌 4:18) 내게는 모든 것이 있고 또 풍부한지라 에바브로디도 편에 너희가 준 것을 받으므로 내가 풍족하니 이는 받으실 만한 향기로운 제물이요 하나님을 기쁘시게 한 것이라//But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things {which were sent} from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.
(빌 4:19) 나의 하나님이 그리스도 예수 안에서 영광 가운데 그 풍성한 대로 너희 모든 쓸 것을 채우시리라//But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.
(요절 : 하박국 3:19) 주 여호와는 나의 힘이시라 나의 발을 사슴과 같게 하사 나를 나의 높은 곳으로 다니게 하시리로다//The Lord God is my strength; He will make my feet like deer’s feet, and He will make me walk on my high hills.
While in Chile for a Bible conference, I was resting at the hotel when a rugby match came on the television. Though I don’t fully understand rugby, I enjoy it and admire the courage it takes to play such a dangerous sport.
성경 컨퍼런스에 참석하기 위해 칠레에 가 있는 동안, 호텔에서 쉬고 있는데 텔레비전에서 럭비 시합이 열리고 있었다. 비록 럭비를 완전히 이해하고 있지는 못하지만, 나는 럭비를 좋아하고 그런 위험한 스포츠를 하는 용기를 존경한다.
During the match, one of the French players was injured and had to be taken to the sidelines. As the trainers attended to him, the camera showed a closeup of his shoes. With a black marker the player had written the words: “Habakkuk 3:19” and “Jesus is the way.” Those expressions of faith and hope were a strong testimony of that young athlete’s priorities and values.
시합 도중에 프랑스 선수 중의 하나가 부상을 입어서 사이드라인으로 비켜나야 했다. 트레이너들이 그를 간호할 때, 카메라가 그의 구두를 확대해서 보여주었다. 검은색 마커펜으로 그 선수가 다음의 구절을 써 놨다: "하박국 3:19"과 "예수님이 방법이다." 그러한 믿음과 소망의 표현은 그 젊은 운동선수의 우선순위와 가치에 대한 강력한 증거이다.
The verse cited on that rugby player’s shoes is not just one of heavenly hope and persevering faith. It is one of practical value - especially to an athlete dependent on speed for success. It says, “The Lord God is my strength; He will make my feet like deer’s feet, and He will make me walk on my high hills.”
그 럭비 선수의 신발에 인용한 구절은 하늘에 대한 소망이나 믿음을 지키려는 의지 같은 것이 아니다. 그것은 하나의 실질적인 가치이다. 특히, 속도에 따라 성공이 좌우되는 운동선수에게는 더욱 더. 하박국 3:19은 다음과 같다. "주 여호와는 나의 힘이시라 나의 발을 사슴과 같게 하사 나를 나의 높은 곳으로 다니게 하시리로다."
In all of life, we need the strength and supply of our God. He alone can give us “feet” that are swift and strong. He alone can equip us for all of the uncertainties of life, for He alone is our strength. With Paul, we can be assured: “My God shall supply all your need” (Phil. 4:19). - Bill Crowder
인생의 모든 기간 동안, 우리는 하나님의 공급하심과 힘이 필요하다. 그분만이 우리에게 빠르고 강한 "발"을 주실 수 있다. 그분만이 인생의 모든 불확실성에 대해 우리를 준비시킬 수 있으며, 그분만이 우리의 힘이시다. 바울의 말을 들으면 그것을 확신할 수 있다. "나의 하나님이 … 너희 모든 쓸 것을 채우시리라"(빌립보서 4:19). - Bill Crowder
In You, O Lord, I take delight,//오 주님, 당신 안에서 기쁨을 누립니다.
My every need You will supply;//나의 모든 필요를 당신이 공급하실 것입니다.
I long to do what’s true and right,//진실되고 옳은 것을 하기 원합니다.
So, Lord, on You I will rely.//그러므로 주님, 당신을 의지하겠습니다.
- D. De Haan -
We always have enough when God is our supply.//하나님이 우리의 공급자가 되시면 우리는 항상 많은 것을 가지고 있습니다. 빠른 발이 필요한 운동선수에게 빠른 발을 공급하시는 분은 하나님이십니다. 어떤 처지에 있건 우리의 어떤 필요든 그것을 온전히 채워주시는 분은 오직 하나님뿐입니다. 하나님만이 나의 방법입니다. 우리는 어려움을 만날 때 하나님께 해결책을 구합니다. 그러나 하나님 자신이 바로 방법입니다. 하나님께 구할 것이 아니라 하나님을 구해야 합니다.