해야 할 일 목록 2008-03-08(토) A To-Do List
본문 : 갈라디아서 5:16-26(Galatians 5:16-26)
(갈 5:16) 내가 이르노니 너희는 성령을 따라 행하라 그리하면 육체의 욕심을 이루지 아니하리라//{This} I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.
(갈 5:17) 육체의 소욕은 성령을 거스르고 성령은 육체를 거스르나니 이 둘이 서로 대적함으로 너희가 원하는 것을 하지 못하게 하려 함이니라//For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.
(갈 5:18) 너희가 만일 성령의 인도하시는 바가 되면 율법 아래에 있지 아니하리라//But if ye be led of the Spirit, ye are not under the law.
(갈 5:19) 육체의 일은 분명하니 곧 음행과 (간음과) 더러운 것과 호색과//Now the works of the flesh are manifest, which are {these}; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
(갈 5:20) 우상 숭배와 주술과 원수 맺는 것과 분쟁과 시기와 분냄과 당 짓는 것과 분열함과 이단과//Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
(갈 5:21) 투기와 (살인과) 술 취함과 방탕함과 또 그와 같은 것들이라 전에 너희에게 경계한 것 같이 경계하노니 이런 일을 하는 자들은 하나님의 나라를 유업으로 받지 못할 것이요//Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told {you} in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
(갈 5:22) 오직 성령의 열매는 사랑과 희락과 화평과 오래 참음과 자비와 양선과 충성과//But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
(갈 5:23) 온유와 절제니 이같은 것을 금지할 법이 없느니라//Meekness, temperance: against such there is no law.
(갈 5:24) 그리스도 예수의 사람들은 육체와 함께 그 정욕과 탐심을 십자가에 못 박았느니라//And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.
(갈 5:25) 만일 우리가 성령으로 살면 또한 성령으로 행할지니//If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.
(갈 5:26) 헛된 영광을 구하여 서로 노엽게 하거나 서로 투기하지 말지니라//Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.
(요절 : 갈라디아서 5:22) 오직 성령의 열매는 사랑과 희락과 화평과 오래 참음과 자비와 양선과 충성과//The fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness.
What’s on your to-do list today? Cleaning out an overstuffed closet? Calculating a financial report at work? Paying your monthly bills?
당신이 오늘 해야 할 일의 목록에 무엇이 들어있는가? 벽장에 가득 찬 것을 치우는 일? 직장에서의 최종 보고서를 계산하는 것? 월별 청구서를 지불하는 것?
We all have things we need to get done today, whether we’ve written them down or not. They’re important for us to accomplish.
우리 모두는 그것들을 적어놓았든 적어놓지 않았든 오늘 해야할 일들을 가지고 있다. 그것을 완수하는 일은 우리에게 중요하다.
While a to-do list is helpful, another type of list is even more valuable: a “to be” list. Albert Einstein said, “Try not to become a man of success but rather to become a man of value.”
해야 할 일의 목록이 중요하기는 하지만, 더 가치가 있는 다른 종류의 목록이 있다. 그것은 "되어야 할 것"의 목록이다. 알버트 아인슈타인이 이렇게 말했다. "성공한 사람이 되려고 하지 말고 가치 있는 사람이 되려고 하라."
The apostle Paul encouraged the Galatian believers, and now tells us, to be concerned with our character. He said that if we’re controlled by the Holy Spirit, God will produce in us the characteristics of “love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control” (5:22-23).
사도 바울은 우리의 성품에 신경을 쓰라고 갈라디아의 신자들에게 격려했으며, 지금은 우리들에게 말하고 있다. 그가 말하기를, 우리가 성령의 지배를 받으면, 하나님은 우리 안에 "사랑, 희락, 화평, 오래 참음, 자비, 양선, 충성, 온유, 절제"(5:22-23)의 성품을 만들어 낼 것이라고 한다.
As you look at those character traits, which are you needing most in your life? More patience with a co-worker or a child? A little more gentleness and kindness toward a neighbor? As you draw near to God, He will enable you to be the person He wants you to be.
그러한 성품의 특색들을 볼 때, 당신 인생에서 가장 필요로 하는 것이 무엇인가? 동료 혹은 자녀들과의 관계에서 더 많이 인내하는 것? 당신이 하나님께 가까이 나아갈 때, 그분은 당신으로 하여금 그분이 원하시는 당신의 모습이 되게 하실 것이다.
Perhaps at the top of your to-do list today you could put: Spend time praying and reading God’s Word. That would be a good start in helping with your “to be” list. - Anne Cetas
당신이 오늘 해야 할 일의 목록 맨 앞에 다음을 놓아야 할 것이다: 기도하며 하나님의 말씀을 읽는 시간을 갖기. 그것이 당신이 되어야 할 것의 목록을 돕는 좋은 출발이 될 것이다. - Anne Cetas
The hidden person of the heart//마음 속에 감춰진 인격이
Must take priority//우선권을 얻어야 한다.
Because our inner character//우리의 내적인 특성이
Determines who we’ll be.//우리의 장래를 결정하기 때문이다.
- Sper -
It’s not what you do but who you are that’s most important.//가장 중요한 것은 당신이 무엇을 하느냐가 아니라 당신이 누구인가입니다. 흔히 우리는 사람의 직업을 가지고 그 사람을 평가합니다. 또 현실에서는 직위가 사람을 만들기도 합니다. 그러나 우리 기독교인의 정체성은 우리가 하나님의 자녀라는 것이고, 교회의 일원이라는 것입니다. 은퇴를 하면 직장을 떠나는 것이고, 인생에서는 성품이 남습니다. 결국 나이가 들어가면서 아름답게 늙는 것은 우리 안에 하나님이 있고, 그분을 위한 삶을 살아가는 모습입니다.
보화를 하늘에 쌓아놓으라고 했는데, 바로 그런 삶의 태도는 우리 몸의 보화를 하늘에 쌓는 일일 것입니다. 나이 들어 비록 몸은 늙어가지만, 우리가 교회를 섬겼던 모든 일들은 하나님의 기억 속에 적힐 것입니다. 오늘도 내가 무엇이 되느냐에 관심을 갖는 하루가 되시기 바랍니다.