본문 : 시편 36:5-10(Psalm 36:5-10)
(시 36:5) 여호와여 주의 인자하심이 하늘에 있고 주의 성실하심이 공중에 사무쳤으며//Thy mercy, O Lord, {is} in the heavens; {and} thy faithfulness {reacheth} unto the clouds.
(시 36:6) 주의 의는 하나님의 산들과 같고 주의 판단은 큰 바다와 일반이라 여호와여 주는 사람과 짐승을 보호하시나이다//Thy righteousness {is} like the great mountains; thy judgments {are} a great deep: O Lord, thou preservest man and beast.
(시 36:7) 하나님이여 주의 인자하심이 어찌 그리 보배로우신지요 인생이 주의 날개 그늘 아래 피하나이다//How excellent {is} thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
(시 36:8) 저희가 주의 집의 살찐 것으로 풍족할 것이라 주께서 주의 복락의 강수로 마시우시리이다//They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
(시 36:9) 대저 생명의 원천이 주께 있사오니 주의 광명 중에 우리가 광명을 보리이다//For with thee {is} the fountain of life: in thy light shall we see light.
(시 36:10) 주를 아는 자에게 주의 인자하심을 계속하시며 마음이 정직한 자에게 주의 의를 베푸소서//O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
(요절 : 시편 36:7) 하나님이여 주의 인자하심이 어찌 그리 보배로우신지요//How excellent {is} thy lovingkindness, O God!
Our family was at Disney World a few years ago when God handed us one of His little blessings. Disney World is a huge place - 107 acres huge, to be exact. You could walk around for days without seeing someone you know. My wife and I decided to do our own thing while our children sought out the really cool stuff. We parted at 9 a.m. and were planning a rendezvous around 6 p.m.
몇 년 전에 우리 가족이 디즈니월드에 갔을 때 하나님은 그분의 작은 복 중의 하나를 주셨었다. 디즈니월드는 거대한 장소이다. 정확히 말하면 크기가 107에이커이다. 당신이 아는 사람을 만나지 못하면서 몇일을 걸어다닐 수 있다. 나와 아내는 아이들이 근사하게 여기는 것들을 추구하는 동안 우리들만을 위한 일을 하기로 했다. 우리는 아침 9시에 헤어져서 저녁 6시경에 다시 만나기로 했다.
At about 2 p.m. my wife and I got a craving for tacos. We looked at our map and made our way to a Spanish-sounding place for Mexican food. We had just sat down with our food when we heard, "Hi, Mom. Hi, Dad." Our three amigos had, at the same time, a hankering for a hot burrito.
오후 2시쯤 되어 나와 아내는 타코를 먹고싶었다. 우리는 멕시칸 음식을 먹기 위해 지도를 보고 스페인어처럼 들리는 장소를 찾아갔다. 우리가 막 우리 음식을 들고 자리에 앉았을 때 "엄마 안녕. 아빠 안녕" 하는 소리를 들었다. 우리의 세 친구들도 동시에 뜨거운 뷰리또를 먹고싶어 했다.
Ten minutes after they joined us, a violent summer storm rip ped through the park with whipping winds, heavy rain, and loud thunder. My wife commented, "I'd be a wreck if the kids weren't with us during this!" It seemed that God had orchestrated our meeting.
그들이 우리와 합류한지 10분 뒤에 격렬한 여름 폭풍이 공원에 몰아치면서 세차게 때리는 바람과, 심한 비와, 큰 소리나는 천둥을 동반했다. 아내는 이렇게 평했다. "이런 일이 일어나는 동안 우리 아이들과 함께 있지 않았다면 나는 노심초사했을 것이다!" 하나님이 우리의 만남을 관현악으로 작곡하신 것 같다.
Ever notice those blessings from Him? Ever spend time thanking Him for His concern and care? Consider how remarkable it is that the One who created the universe cares enough to intervene in your life. "How precious is Your lovingkindness, O God!" - Dave Branon -
그분으로부터 이런 복을 경험한 적이 있는가? 그분의 관심과 배려에 감사하면서 시간을 보낸 적이 있는가? 우주를 창조하신 분이 당신의 삶에 개입하셔서 돌보신다는 것이 얼마나 놀라운지 생각하라. "오 하나님, 당신의 인자하심이 얼마나 보배로운지요!" - Dave Branon -
Thank you, God, that You're our Father,//하나님 아버지, 당신이 우리의 아버지 되심을 감사합니다.
Shepherd, Guardian, Guide, and Stay;//그리고 목자와 보호자와 안내자와 지주가 되심을 감사합니다.
How we praise You for the blessings//당신이 주신 복을 어떻게 찬양하리요
You bestow on us each day!//당신이 우리에게 매일 주시는 그 복을!
- Sper -
Belonging to God brings boundless blessings.//하나님께 속하면 끊임없이 복을 받습니다. 우리가 생각할 때 아주 작은 것처럼 느껴졌던 일들이 하나님의 배려를 통해 일어난다는 것을 깨달을 때, 우리는 비로소 하나님의 은혜를 알게 될 것입니다. 생활에서 일어나는 작은 사건들이 결코 우연이 아닙니다. 하나님의 은혜는 깨닫는 자의 몫입니다.