메뉴 건너뛰기

묵상특강

오늘:
266
어제:
234
전체:
1,937,726
조회 수 1774 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

본문 : 요한복음 21:14-17(John 21:14-17)

 

(요 21:14) 이것은 예수께서 죽은자 가운데서 살아나신 후에 세 번째로 제자들에게 나타나신 것이라//This is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples, after that he was risen from the dead.

(요 21:15) 저희가 조반 먹은 후에 예수께서 시몬 베드로에게 이르시되 요한의 아들 시몬아 네가 이 사람들보다 나를 더 사랑하느냐 하시니 가로되 주여 그러하외다 내가 주를 사랑하는 줄 주께서 아시나이다 가라사대 내 어린 양을 먹이라 하시고//So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, {son} of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.

(요 21:16) 또 두번째 가라사대 요한의 아들 시몬아 네가 나를 사랑하느냐 하시니 가로되 주여 그러하외다 내가 주를 사랑하는줄 주께서 아시나이다 가라사대 내 양을 치라 하시고//He saith to him again the second time, Simon, {son} of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.

(요 21:17) 세 번째 가라사대 요한의 아들 시몬아 네가 나를 사랑하느냐 하시니 주께서 세번째 네가 나를 사랑하느냐 하시므로 베드로가 근심하여 가로되 주여 모든 것을 아시오매 내가 주를 사랑하는 줄을 주께서 아시나이다 예수께서 가라사대 내 양을 먹이라//He saith unto him the third time, Simon, {son} of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.

 

(요절 : 요한복음 21:14) 이것은 예수께서 죽은자 가운데서 살아나신 후에 세 번째로 제자들에게 나타나신 것이라//This is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples, after that he was risen from the dead.

 

 

Truth is truth even if it doesn't seem to affect our lives directly. But the truth that God gives us in the Bible not only opens heaven's door for us, it also changes our lives.

진리가 심지어 우리의 삶에 직접 영향을 주지 않더라도 진리는 진리다. 그러나 성경에서 하나님이 우리에게 주신 진리는 우리를 위해 하늘의 문을 여실 뿐 아니라, 우리의 삶도 변화시킨다.

 

Ron Sider, a leading evangelical advocate for the poor, tells about a conversation he had with German theologian Wolfhart Pannenberg. As they were discussing the resurrection of Jesus Christ from the dead, the theologian emphatically declared, "The evidence for Jesus' resurrection is so strong that nobody would question it except for two things: It is a very unusual event, and second, if you believe it happened, you have to change the way you live."

가난한 사람을 위한, 선도하는 복음주의의 대변자 Ron Sider는 독일의 신학자 Wolfhart Pannenberg와 나눴던 대화에 관해 말한다. 그들이 예수님이 죽은 자 가운데서 부활하신 것에 대해 논의할 때, 그 신학자는 이렇게 단호히 선언했다. "예수님의 부활에 대한 증거가 너무나 단호해서 문제 삼을 것이 다음의 두가지밖에 없다: 첫째는 그것이 매우 비범한 사건이라는 것이고, 둘째로는, 당신이 그것을 실제 일어난 사실로 믿는다면 당신은 삶의 방식을 바꾸어야만 한다는 것이다."

 

That's challenging statement. If we really believe Jesus rose again, that belief mandates a change of life. Peter's life was turned upside-down after he saw the resurrected Christ. Once an impetuous fisherman-disciple who denied even knowing Christ after His arrest, he became a bold witness for Him(John 18:17, 25, 27; Acts 2:14-36).

그것은 도전을 주는 설명이다. 예수님이 다시 사셨다는 것을 진정으로 믿는다면, 그 믿음은 필연적으로 삶을 변화시킨다. 베드로가 부활하신 예수님을 본 후로 그의 삶은 완전히 뒤바뀌었다. 한때 충동적인 어부였던 제자로서 그는 그분이 체포된 이후에 예수님을 알지 못한다고 부정했었는데, 그분에 대해 담대한 증인으로 변했다(요한복음 18:17, 25, 27; 사도행전 2:14-36).

 

Has belief in Jesus' resurrection changed your life? Are your goals and priorities different than they were? Are you kinder, more patient, more forgiving? Ask God what He wants to do in you, and then cooperate with Him in that change. - Vernon C. Grounds -

예수님의 부활에 대한 믿음이 당신의 삶을 변화시켰는가? 당신의 목표와 우선순위가 이전에 비해 달라졌는가? 지금 당신은 이전보다 더 친절하고, 더 참을성 있고, 보다 더 용서하는가? 하나님이 당신 안에서 무엇을 하기 원하시는지 그분께 물어보라. 그리고 그 변화 안에서 그분과 동역하라. - Vernon C. Grounds -

 

We want to do great things, O Lord.//오 주님, 당신의 이름을 영화롭게 하기 위해

To glorify Your name;//큰 일을 하기 원합니다.

When You transform us by Your power,//당신의 능력으로 우리를 변화시키셨을 때

We'll never be the same.//우리는 결코 이전과 같지 않을 것입니다.

- Sper -

 

The power that God used to raise Jesus from the dead is the same power at work in you.//예수님을 죽음에서 일으키셨던 하나님의 능력은 당신 안에서 일하시는 능력과 동일하십니다. 죽었던 우리의 영이 예수 그리스도로 말미암아 살아난 것은 역시 예수님의 부활과 동일한 기적입니다. 우리는 그 기적의 흔적을 우리 몸에 가지고 있습니다. 그것을 매일 실감하며 변화된 영과 더불어 변화된 삶의 모습을 드러내야 합니다.

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
329 내가 알았던 순간 2007-12-03(월) The Moment I Knew honey 2007.12.03 1304
328 공정하지 않음 2007-12-02(일) Not Fair honey 2007.12.02 1599
327 성탄의 정신 2007-12-01(토) Christmas Spirit honey 2007.12.01 1280
326 기한이 있음을 감사 2007-11-30(금) Thankful For Seasons honey 2007.12.01 1231
325 항상 겨울 2007-11-29(목) Always Winter honey 2007.11.30 1392
324 성난 홍수 2007-11-28(수) Angry Flood honey 2007.11.29 1317
323 어서 오시옵소서! 2007-11-27(화) Come Quickly! honey 2007.11.27 1178
322 결승선 2007-11-26(월) The Finish Line honey 2007.11.27 1262
321 하나님 없는 공허함 2007-11-25(일) Emptiness Without God honey 2007.11.25 1404
320 "왜?"가 아니라 "누구?" 2007-11-24(토) Not "Why?" But "Who?" honey 2007.11.23 1318
319 마음 지문 2007-11-23(금) Heartprints honey 2007.11.23 1971
318 감사에 관한 모든 것 2007-11-22(목) All About Gratitude honey 2007.11.22 1500
317 보청기 2007-11-21(수) Hearing Aid honey 2007.11.21 1370
316 하나님의 작은 복 2007-11-20(화) God's Little Blessing honey 2007.11.20 1521
315 죄책감을 가질 필요 없는 선물 2007-11-19(월) Gifts Without Guilt honey 2007.11.19 1483
314 파일들을 모두 지우기 2007-11-18(일) Cleaning Out The Files honey 2007.11.18 1301
313 말씀에 대한 갈망 2007-11-17(토) Word Hunger honey 2007.11.16 1500
312 사해 다람쥐 2007-11-16(금) The Dead Sea Squirrels honey 2007.11.16 8573
» 우리를 변화시키는 진리 2007-11-15(목) Truth That Transforms honey 2007.11.15 1774
310 즉각적인 접근 2007-11-14(수) Instant Access honey 2007.11.14 1633
Board Pagination Prev 1 ... 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 ... 322 Next
/ 322
© k2s0o1d4e0s2i1g5n. All Rights Reserved