본문 : 디모데후서 2:1-10(2 Timothy 2:1-10)
(딤후 2:1) 내 아들아 그러므로 네가 그리스도 예수 안에 있는 은혜 속에서 강하고//Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
(딤후 2:2) 또 네가 많은 증인 앞에서 내게 들은 바를 충성된 사람들에게 부탁하라 저희가 또 다른 사람들을 가르칠 수 있으리라//And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
(딤후 2:3) 네가 그리스도 예수의 좋은 군사로 나와 함께 고난을 받을지니//Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.
(딤후 2:4) 군사로 다니는 자는 자기 생활에 얽매이는 자가 하나도 없나니 이는 군사로 모집한 자를 기쁘게 하려 함이라//No man that warreth entangleth himself with the affairs of {this} life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.
(딤후 2:5) 경기하는 자가 법대로 경기하지 아니하면 면류관을 얻지 못할 것이며//And if a man also strive for masteries, {yet} is he not crowned, except he strive lawfully.
(딤후 2:6) 수고하는 농부가 곡식을 먼저 받는 것이 마땅하니라//The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
(딤후 2:7) 내 말하는 것을 생각하라 주께서 범사에 네게 총명을 주시리라//Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.
(딤후 2:8) 나의 복음과 같이 다윗의 씨로 죽은 자 가운데서 다시 살으신 예수 그리스도를 기억하라//Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel:
(딤후 2:9) 복음을 인하여 내가 죄인과 같이 매이는 데까지 고난을 받았으나 하나님의 말씀은 매이지 아니하니라//Wherein I suffer trouble, as an evil doer, {even} unto bonds; but the word of God is not bound.
(딤후 2:10) 그러므로 내가 택하신 자를 위하여 모든 것을 참음은 저희로도 그리스도 예수 안에 있는 구원을 영원한 영광과 함께 얻게 하려 함이로다//Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
(요절 : 디모데후서 2:2) 또 네가 많은 증인 앞에서 내게 들은 바를 충성된 사람들에게 부탁하라 저희가 또 다른 사람들을 가르칠 수 있으리라//And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
At the memorial service for LeRoy Eims, longtime staff member with The Navigators, I pondered why hundreds of colleagues and friends had come from across the US to pay tribute. Why did so many people love him so deeply?
오랜 기간동안 네비게이토 선교회의 간사였던 LeRoy Eims의 추도예배에서, 수많은 동료들과 친구들이 그에게 찬사를 바치기 위해 미국 전역에서 몰려온 이유가 무엇인지 곰곰이 생각했다. 왜 그렇게 수많은 사람들이 그를 깊이 사랑했는가?
As a young Christian, LeRoy had been challenged to disciple others one on one. He took seriously Paul's charge to Timothy: "The things that you have heard from me among many witnesses, commit these to teach others also"(2 Timothy 2:2). LeRoy embraced that clear, simple command of Scripture and practiced it faithfully for more than 50 years.
젊은 기독교인으로서 LeRoy는 다른 사람들을 일대일 양육하는 일에 도전을 받았다. 그는 바울이 디모데에게 위탁한 것을 진지하게 받아들였다: "네가 많은 증인 앞에서 내게 들은 바를 충성된 사람들에게 부탁하라 저희가 또 다른 사람들을 가르칠 수 있으리라"(딤후 2:2). LeRoy는 그것을 성경이 말하는 분명하고 단순한 명령으로 받아들이고, 50년 이상을 신실하게 실행했다.
Scores of people who packed the church that afternoon had lived in LeRoy and Virginia Eims' home. They had been embraced, encouraged, and instructed by him. As his spiritual children, they had multiplied his ministry by investing themselves in others, just other he had in them.
그 날 오후에 교회를 가득 채운 수많은 사람들은 LeRoy와 Virginia Eims의 집에 살았었다. 그는 그들을 받아들여서 격려하고 가르쳤었다. 그의 영적인 자녀로서 마치 그가 그들에게 한 것처럼 그들도 다른 사람들에게 헌신함으로써 그의 사역을 배가시켰다.
One sentence in a written tribute captured the essence of the man: "His life was characterized by singleness of purpose, great creativity and a wonderful sense of humor."
기록된 조사에 들어있는 한 문장이 그 사람의 본질을 잘 담고 있다: "그의 삶의 특징은, 목적의 단일성, 위대한 창조성 및 놀라운 유머 감각이라 말할 수 있다."
LeRoy's example spurs us on to a lifetime of faithfully following the Lord. He did it! And by God's grace, so can we. - David McCasland -
LeRoy의 본보기는 우리로 하여금 일생동안 신실하게 주님을 따르도록 박차를 가한다. 그는 했다! 그리고 하나님의 은혜로, 우리도 할 수 있다. - David McCasland -
It is in loving - not in being loved - The heart is blessed;//
마음이 복 받는 것은 사랑 받는 데 있지 않고 사랑하는 데 있다.
It is in giving - not in seeking gifts - We find our quest.//
우리가 추구하던 것을 찾는 것은 선물을 구하는 데 있지 않고 주는 데 있다.
- Anon -
You can teach more with your life than with your lips.//당신은 입술로서가 아니라 당신의 삶으로 보다 많은 것을 가르칠 수 있습니다. 아무리 멋있는 말로 다른 사람들 앞에 나선다 해도 그들은 당신의 행동을 보고 당신을 평가합니다. 겉보기에는 우리의 말이 드러나는 것 같지만, 실제로는 우리의 삶이 우리를 말해줍니다.