메뉴 건너뛰기

묵상특강

오늘:
186
어제:
234
전체:
1,937,646
조회 수 10 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

2023-11-28() 연민의 기술(로마서 12:921)

THE SKILL OF COMPASSION(ROMANS 12:921)

 

(12:9) 사랑에는 거짓이 없나니 악을 미워하고 선에 속하라//{Let} love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.

(12:10) 형제를 사랑하여 서로 우애하고 존경하기를 서로 먼저 하며//{Be} kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;

(12:11) 부지런하여 게으르지 말고 열심을 품고 주를 섬기라//Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;

(12:12) 소망 중에 즐거워하며 환난 중에 참으며 기도에 항상 힘쓰며//Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;

(12:13) 성도들의 쓸 것을 공급하며 손 대접하기를 힘쓰라//Distributing to the necessity of saints; given to hospitality.

(12:14) 너희를 박해하는 자를 축복하라 축복하고 저주하지 말라//Bless them which persecute you: bless, and curse not.

(12:15) 즐거워하는 자들과 함께 즐거워하고 우는 자들과 함께 울라//Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.

(12:16) 서로 마음을 같이하며 높은 데 마음을 두지 말고 도리어 낮은 데 처하며 스스로 지혜 있는 체 하지 말라//{Be} of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.

(12:17) 아무에게도 악을 악으로 갚지 말고 모든 사람 앞에서 선한 일을 도모하라//Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.

(12:18) 할 수 있거든 너희로서는 모든 사람과 더불어 화목하라//If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.

(12:19) 내 사랑하는 자들아 너희가 친히 원수를 갚지 말고 하나님의 진노하심에 맡기라 기록되었으되 원수 갚는 것이 내게 있으니 내가 갚으리라고 주께서 말씀하시니라//Dearly beloved, avenge not yourselves, but {rather} give place unto wrath: for it is written, Vengeance {is} mine; I will repay, saith the Lord.

(12:20) 네 원수가 주리거든 먹이고 목마르거든 마시게 하라 그리함으로 네가 숯불을 그 머리에 쌓아 놓으리라//Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head.

(12:21) 악에게 지지 말고 선으로 악을 이기라//Be not overcome of evil, but overcome evil with good.

 

(요절: 로마서 12:10-12) 형제를 사랑하여 서로 우애하고소망 중에 즐거워하며 환난 중에 참으며 기도에 항상 힘쓰며//Be devoted to one another in love joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer. [ ROMANS 12:1012 ]

 

 

“A thorn has entered your foot - that is why you weep at times at night,” wrote Catherine of Sienna in the fourteenth century. She continued, “There are some in this world who can pull it out. The skill that takes they have learned from [God].” Catherine devoted her life to cultivating that “skill,” and is still remembered today for her remarkable capacity for empathy and compassion for others in their pain.

14세기에 시에나의 캐서린은 이런 글을 썼다. “때때로 밤에 당신이 운다면 그건 가시가 발에 박혔기 때문이에요. 이 세상에는 그걸 뽑아낼 수 있는 사람들이 있는데, 그 기술은 (하나님)에게서 배운 것이지요.” 캐서린은 그 기술을 배우는데 온 삶을 바쳤고, 오늘날에도 고통받는 사람들에 대한 그의 놀라운 공감과 연민의 능력이 기억되고 있다.

 

That image of pain as a deeply embedded thorn that requires tenderness and skill to remove lingers with me. It’s a vivid reminder of how complex and wounded we are, and of our need to dig deeper to develop true compassion for others and ourselves.

제거하기 위해 따뜻한 연민과 기술이 요구되는, 깊숙이 박힌 가시와 같은 고통의 이미지가 계속 내 마음속을 맴돈다. 그 고통의 이미지는 우리가 얼마나 복잡하고 상처받은 존재인지, 그리고 다른 사람과 우리 자신에 대한 진정한 연민을 발전시키기 위해 얼마나 더 깊이 파고들어야 할지 생생하게 일깨워준다.

 

Or, as the apostle Paul describes it, it’s an image that reminds us that loving others like Jesus does requires more than good intentions and well-wishes - it requires being “devoted to one another” (ROMANS 12:10), “joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer” (V. 12). It requires being willing to not only “rejoice with those who rejoice” but to “mourn with those who mourn” (V. 15). It requires all of us.

또한 바울 사도가 말하는 것처럼, 그 이미지는 예수님처럼 다른 사람을 사랑하려면 좋은 의도와 호의 이상의 것이 필요하다는 것, 서로 우애하고” (로마서 12:10) “소망 중에 즐거워하며 환난 중에 참으며 기도에 항상 힘쓰는” (12) 것이 필요하다는 것을 깨우쳐준다. 그리고 기꺼이 즐거워하는 자들과 함께 즐거워하고 우는 자들과 함께 우는”(15) 것도 요구된다. 말하자면 우리의 전부가 요구되는 것이다.

 

In a broken world, none of us escape unwounded - hurt and scars are deeply embedded in each of us. But deeper still is the love we find in Christ; love tender enough to draw out those thorns with the balm of compassion, willing to embrace both friend and enemy (V. 14) to find healing together. MONICA LA ROSE

이 망가진 세상에서 어느 누구도 상처 없이 온전하게 벗어날 수 없으며, 상처와 흉터가 모든 사람에게 깊숙이 박혀 있다. 그러나 그리스도 안에 있는 사랑은 이보다 더 깊어서, 긍휼의 향유로 가시를 뽑을 만큼 부드러우며, 기꺼이 친구와 원수를 같이 끌어안음으로써 함께 치유되는 것을 경험하게 해준다(14).

 

When have you experienced the healing power of compassion? How can you cultivate a community of healing?

당신은 연민의 치유 능력을 언제 경험해 보셨습니까? 치유의 공동체를 어떻게 키워 나갈 수 있을까요?

 

 

 

Loving God, thank You for Your compassion. Help me to love others like that.//사랑의 하나님, 하나님의 긍휼하심에 감사드립니다. 다른 사람들을 그렇게 사랑할 수 있도록 도와주소서. 나의 가진 일부를 통하여 그들을 위로하고 감싸주는 것이 아니라 나의 전부를 그를 위해 줄 수 있는 믿음이 되게 하소서.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
5928 2023-12-06(수) 위로성자 닉(마태복음 1:18-25) honey 2023.12.06 11
5927 2023-12-05(화) 위로가 되는 하나님이 언약(여호수아 1:1-9) honey 2023.12.06 10
5926 2023-12-04(월) 어두움과 하나님의 빛(시편 23) honey 2023.12.05 10
5925 2023-12-03(일) 예수님께 내려놓기(예레미야 38:17-23) honey 2023.12.04 10
5924 2023-12-02(토) 선행 쌓기(에베소서 4:15-16, 22-32) honey 2023.12.02 10
5923 2023-12-01(금) 모두를 품으시는 하나님 마음(마태복음 11:27-30) honey 2023.12.02 10
5922 2023-11-30(목) 하나님을 신뢰하기(시편 20) honey 2023.12.01 10
5921 2023-11-29(수) 속삭이는 소리일 뿐(욥기 26:7–14) honey 2023.11.30 10
» 2023-11-28(화) 연민의 기술(로마서 12:9–21) honey 2023.11.29 10
5919 2023-11-27(월) 하나님을 위해 섬기기(민수기 3:5–9) honey 2023.11.27 10
5918 2023-11-26(일) 내가 무엇이길래?(역대상 29:14–20) honey 2023.11.26 11
5917 2023-11-25(토) 믿음으로 바라보기(히브리서 11:1–8) honey 2023.11.25 12
5916 2023-11-24(금) 모든 찬양을 받으시기에 합당하신 분(시편 18:1–6) honey 2023.11.24 10
5915 2023-11-23(목) 추수감사절의 축복(누가복음 14:12–14) honey 2023.11.24 11
5914 2023-11-22(수) 빛나는 별들(빌립보서 2:12–16) honey 2023.11.23 10
5913 2023-11-21(화) 하나님께 소중한(이사야 43:1–7) honey 2023.11.21 10
5912 2023-11-20(월) 아주 값진 결과(잠언 17:12–22) honey 2023.11.21 10
5911 2023-11-19(일) 하나님 안에서 힘을 모으기(고린도후서 12:2–10) honey 2023.11.20 10
5910 2023-11-18(토) 사랑으로 상대하기(창세기 4:1–12) honey 2023.11.19 8
5909 2023-11-17(금) 모험(에베소서 1:3–14) honey 2023.11.18 8
Board Pagination Prev 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 322 Next
/ 322
© k2s0o1d4e0s2i1g5n. All Rights Reserved