2025-05-19(월) 함께하는 더 나은 삶(전도서 4:9-12)
BETTER TOGETHER(ECCLESIASTES 4:9-12)
(전 4:9) 두 사람이 한 사람보다 나음은 그들이 수고함으로 좋은 상을 얻을 것임이라//Two {are} better than one; because they have a good reward for their labour.
(전 4:10) 혹시 그들이 넘어지면 하나가 그 동무를 붙들어 일으키려니와 홀로 있어 넘어지고 붙들어 일으킬 자가 없는 자에게는 화가 있으리라//For if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him {that is} alone when he falleth; for {he hath} not another to help him up.
(전 4:11) 또 두 사람이 함께 누우면 따뜻하거니와 한 사람이면 어찌 따뜻하랴//Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm {alone}?
(전 4:12) 한 사람이면 패하겠거니와 두 사람이면 맞설 수 있나니 세 겹 줄은 쉽게 끊어지지 아니하느니라//And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.
(요절: 전도서 4:10) 하나가 그 동무를 붙들어 일으키려니와//One can help the other up. [ECCLESIASTES 4:10]
Meggie’s ten years of drug use kept her in and out of jail. Without a life change, she’d soon return. Then she met Hans, a former addict who almost lost his hand when a vein ruptured due to his substance abuse. “That was the first time I cried out to God,” Hans said. God’s answer prepared him to be a peer specialist for an organization that coordinates recovery for jailed addicts.
메기는 10년간 마약 투여로 계속 교도소를 들락거렸다. 삶의 변화가 없다면 곧 이전 삶으로 되돌아갈 것이 분명했다. 그러던 중 메기는 마약 남용으로 정맥이 터져 손을 잃을 뻔했던, 한때 중독자 한스를 만났다. 한스는 “그때 처음으로 하나님께 부르짖었어요.”라고 말했다. 한스는 지금 하나님의 응답으로 교도소 중독자들의 회복을 돕는 단체의 동료 전문가가 되어 있다.
Called Stone Soup, the program is helping an American jail provide formerly imprisoned people with support to reenter their communities. Through the plan, Meggie moved into a sober living house and has stayed sober. Hans now helps her and others with job placement, educational options, treatment, and family resources - a coordinated approach.
미국 교도소에는 전과자들이 지역사회로 복귀할 수 있도록 지원하는 것을 돕는 ‘스톤 수프’라는 프로그램이 있다. 그 프로그램을 통해 메기는 절제하는 생활을 할 수 있는 숙소로 들어가 마약 없는 삶을 유지하고 있다. 한스는 이제 메기와 다른 사람들에게 취업 알선과 교육 선택, 치료, 가족 지원 등, 종합적인 접근 방식을 통해 도움을 주고 있다.
The Bible describes the strength of wise partnering. “Two are better than one, because they have a good return for their labor: If either of them falls down, one can help the other up” (ECCLESIASTES 4:9-10). However, “pity anyone who falls and has no one to help them up” (V. 10).
성경은 지혜로운 동반자 관계가 지닌 힘을 이렇게 묘사하고 있다. “두 사람이 한 사람보다 나음은 그들이 수고함으로 좋은 상을 얻을 것임이라 혹시 그들이 넘어지면 하나가 그 동무를 붙들어 일으키려니와 홀로 있어 넘어지고 붙들어 일으킬 자가 없는 자에게는 화가 있으리라”(전도서 4:9-10).
Like the “Stone Soup” folktale, where a hungry traveler invites townspeople to each share one ingredient to make a delicious soup for all, the Bible confirms we’re stronger and better together (V. 12). God’s plan is for us to live in community, helping others and receiving help in return. That’s no fairy tale; it’s truth for life. PATRICIA RAYBON
한 배고픈 나그네가 마을 사람들을 설득하여 각자가 한 가지씩 재료를 가져와 모두를 위해 맛있는 수프를 만드는 ‘스톤 수프’ 이야기처럼, 성경은 우리가 함께하면 더 강해지고 더 좋아진다고 확인시켜 준다(12절). 하나님의 계획은 우리가 공동체 안에서 서로 돕고 또 도움을 받으면서 사는 것이다. 그것은 동화 속의 이야기가 아니라 삶에서 가능한 진실이다.
How can pooling our resources help us serve people better? What can you give to make a “stone soup” for your community?
자원들을 모아 어떻게 사람들을 더 잘 섬길 수 있을까요? 당신은 지역사회를 위한 “스톤 수프”를 만들기 위해 무엇을 내어줄 수 있습니까?
Please bless me, dear God, to join others to help well.//사랑하는 하나님, 제가 다른 사람들과 함께 돕는 일을 잘할 수 있도록 복 주소서. 항상 그리스도의 마음을 품고 이웃을 향해 마음이 열려 있게 하소서.