2025-04-20(일) 최고의 증거(사도행전 2:29-36)
THE BEST EVIDENCE(ACTS 2:29-36)
(행 2:29) 형제들아 내가 조상 다윗에 대하여 담대히 말할 수 있노니 다윗이 죽어 장사되어 그 묘가 오늘까지 우리 중에 있도다//Men {and} brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.
(행 2:30) 그는 선지자라 하나님이 이미 맹세하사 그 자손 중에서 한 사람을 그 위에 앉게 하리라 하심을 알고//Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne;
(행 2:31) 미리 본 고로 그리스도의 부활을 말하되 그가 음부에 버림이 되지 않고 그의 육신이 썩음을 당하지 아니하시리라 하더니//He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
(행 2:32) 이 예수를 하나님이 살리신지라 우리가 다 이 일에 증인이로다//This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.
(행 2:33) 하나님이 오른손으로 예수를 높이시매 그가 약속하신 성령을 아버지께 받아서 너희가 보고 듣는 이것을 부어 주셨느니라//Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the Promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.
(행 2:34) 다윗은 하늘에 올라가지 못하였으나 친히 말하여 이르되 주께서 내 주에게 말씀하시기를//For David is not ascended into the heavens: but he saith himself, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
(행 2:35) 내가 네 원수로 네 발등상이 되게 하기까지 너는 내 우편에 앉아 있으라 하셨도다 하였으니//Until I make thy foes thy footstool.
(행 2:36) 그런즉 이스라엘 온 집은 확실히 알지니 너희가 십자가에 못 박은 이 예수를 하나님이 주와 그리스도가 되게 하셨느니라 하니라//Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.
(요절: 사도행전 2:32) 이 예수를 하나님이 살리신지라 우리가 다 이 일에 증인이로다//God has raised this Jesus to life, and we are all witnesses of it. [ACTS 2:32]
Lee didn’t believe in God, and he didn’t believe in the resurrection of Jesus. But Lee was a journalist with an analytical mind. When his wife believed in Jesus, he decided to study her new faith for himself. After two years of research, he gave in-to God, to the resurrection, to faith in Christ.
리는 하나님도, 예수님의 부활도 믿지 않았다. 그러나 그는 분석적 사고를 하는 언론인이었다. 그의 아내가 예수님을 믿게 되자 그는 아내의 새로운 믿음에 대해 자기가 직접 공부해 보기로 했다. 2년 간의 연구 끝에 그는 하나님께 항복하며 부활도 믿고 예수님도 믿게 되었다.
The change in him was noticeable. After a few months, his five-year-old daughter said to his wife, “Mommy, I want God to do for me what he’s done for Daddy.” And the daughter of Lee Strobel put her faith in Jesus too.
그의 내면의 변화는 겉으로도 나타났다. 몇 달이 지나서 그들의 다섯 살 난 딸이 “엄마, 하나님이 나도 아빠처럼 바꾸어 주었으면 좋겠어요.”라고 말했다. 이렇게 해서 리 스토로벨의 딸도 예수님을 믿게 되었다.
Many people refuse to believe in the resurrection. But reputable eyewitnesses saw the risen Jesus. One of those eyewitnesses, the disciple Peter, told a large crowd that King David was certainly dead and buried (ACTS 2:29). Then Peter pointed to a prophecy David had made. “(David) spoke of the resurrection of the Messiah,” he said (V. 31). Peter concluded, “God has raised this Jesus to life, and we are all witnesses of it” (V. 32).
많은 사람이 부활을 믿으려 하지 않았지만, 신뢰할 만한 목격자들이 부활하신 예수님을 보았다. 그 목격자들 중 하나인 제자 베드로가 다윗 왕은 분명히 죽어서 묻혔다고 많은 군중에게 이야기 했다(사도행전 2:29). 이어서 베드로는 다윗이 말했던 예언을 들어 이야기했다. “(다윗이) 그리스도의 부활을 말하였다”(31절)라고 한 것이다. 베드로의 결론은 이것이었다. “이 예수를 하나님이 살리신지라 우리가 다 이 일에 대해 증인이로다”(32절).
The best evidence for the resurrection is the changed lives of the eyewitnesses, including Peter. At the crucifixion, the disciples had gone into hiding. Peter actually denied Christ (JOHN 18:15-17, 25-27). Once they saw Jesus alive, everything changed. Filled with courage, they began to share the truth of the one great hope of the world-the risen Christ. TIM GUSTAFSON
부활의 가장 확실한 증거는 베드로를 포함한 목격자들의 삶에 나타난 변화이다. 예수님이 십자가에 못박히실 때 제자들은 달아나 숨었다. 베드로는 심지어 예수님을 부인하기까지 했다(요한복음 18:15-17, 25-27). 그러나 부활하여 살아 계신 예수님을 보게 되자 모든 것이 바뀌었다. 용기 충만한 그들은 이 세상의 가장 위대한 소망인 부활하신 예수님을 증거하기 시작했다.
What do you believe about the resurrection of Jesus? How does that belief affect your life?
예수님의 부활에 대해 어떤 것을 믿습니까? 그 믿음이 당신의 삶에 어떠한 영향을 주나요?
Father, I’m so grateful for the reality of Jesus’ resurrection that changes my life and gives me real hope.//하나님 아버지, 저의 삶을 변화시키고 진정한 소망을 주신 예수님의 부활하신 사실에 정말 감사합니다. 부활하심으로 얻은 승리가 재심의 현장에서 다시 한번 빛나게 될 것습니다. 아멘 주 예수여 어서 오시옵소서. 그때 나의 모든 연약함이 모든 면에서 완전하게 회복될 것을 기대합니다.