2025-04-16(수) 빵 전쟁(전도서 7:3-9)
A PASTRY WAR(ECCLESIASTES 7:3-9)
(전 7:3) 슬픔이 웃음보다 나음은 얼굴에 근심하는 것이 마음에 유익하기 때문이니라//Sorrow {is} better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better.
(전 7:4) 지혜자의 마음은 초상집에 있으되 우매한 자의 마음은 혼인집에 있느니라//The heart of the wise {is} in the house of mourning; but the heart of fools {is} in the house of mirth.
(전 7:5) 지혜로운 사람의 책망을 듣는 것이 우매한 자들의 노래를 듣는 것보다 나으니라//{It is} better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
(전 7:6) 우매한 자들의 웃음 소리는 솥 밑에서 가시나무가 타는 소리 같으니 이것도 헛되니라//For as the crackling of thorns under a pot, so {is} the laughter of the fool: this also {is} vanity.
(전 7:7) 탐욕이 지혜자를 우매하게 하고 뇌물이 사람의 명철을 망하게 하느니라//Surely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart.
(전 7:8) 일의 끝이 시작보다 낫고 참는 마음이 교만한 마음보다 나으니//Better {is} the end of a thing than the beginning thereof: {and} the patient in spirit {is} better than the proud in spirit.
(전 7:9) 급한 마음으로 노를 발하지 말라 노는 우매한 자들의 품에 머무름이니라//Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.
(요절: 전도서 7:9) 급한 마음으로 노를 발하지 말라 노는 우매한 자들의 품에 머무름이니라//Do not be quickly provoked in your spirit, for anger resides in the lap of fools. [ECCLESIASTES 7:9]
Of all the foolish things that have led to nations going to war, could a pastry be the worst of all? In 1832, amid tensions between France and Mexico, a group of Mexican army officers visited a French pastry shop in Mexico City and sampled all the baker’s goods without paying. Though the details get complicated (and other provocations compounded the troubles), the result was the first Franco-Mexican War (1838-39) - known as the Pastry War - in which more than three hundred soldiers died. It’s sad what a moment of anger can incite.
말도 안되는 이유로 나라들 사이에 전쟁이 터진 예로는 아마도 빵집 사건이 가장 심할 것 같다. 1832년 프랑스와 멕시코가 긴장 관계에 있을 때 멕시코의 군 장교들이 멕시코 시티에 있는 프랑스 빵집에 들어가 돈을 내지 않고 빵들을 모두 시식했다. 자세한 사항은 더 복잡하고 (다른 문제들로 일이 더 커졌지만) 이것이 결국 빵 전쟁이라고 불리는 프랑스-멕시코 1차 전쟁(1838-39)으로 번져 3백명이 넘는 병사들이 죽었다. 한 순간의 분노가 이렇게까지 커지는 것은 안타까운 일이다.
Most human conflicts - shattered marriages and ruined friendships - are likely rooted in some form of unmanaged anger. Selfishness and power plays, unresolved misunderstandings, slights and counter-aggression - it’s all foolishness. So often, our ill-advised perceptions or reactions lead to destructive anger. Yet Ecclesiastes offers wisdom: “Do not be quickly provoked in your spirit, for anger resides in the lap of fools” (7:9).
결혼 생활이 깨지고 친구 사이가 벌어지는 등 대부분 인간의 갈등도 화를 참지 못하는 데서 비롯된다. 이기심과 힘 겨루기, 풀리지 않은 오해, 무시와 반격, 이런 것들은 모두 미련한 것이다. 우리는 잘못된 인식이나 반응 때문에 화를 내서 일을 그르칠 때가 많다. 그러나 전도서는 “급한 마음으로 노를 발하지 말라 노는 우매한 자들의 품에 머무름이니라”(7:9)고 지혜의 말씀을 들려준다.
It’s foolish to have a short fuse and be easily provoked to anger, especially when God offers a better way - perhaps through “the rebuke of a wise person” (V. 5). Pursuing wisdom, we can “let the peace of Christ rule in (our) hearts” (COLOSSIANS 3:15). We can live in wisdom and forgiveness as He helps us. WINN COLLIER
하나님께서 “지혜로운 사람의 책망을 듣는 것”(5절)을 통해 더 좋은 길을 보여주심에도 우리가 참지 못하고 쉽게 성내는 것은 어리석은 일이다. 우리가 지혜를 따라 살 때 “그리스도의 평강이 (우리의) 마음을 주장하게” (골로새서 3:15) 할 수 있다. 하나님의 도우심으로 우리는 지혜롭게 용서하며 살아갈 수 있다.
Where have you given in to foolish anger? How did it hurt you or others?
어떤 경우에 쉽게 화를 낸 적이 있습니까? 그 일이 모두에게 어떤 상처를 주게 되었나요?
Dear God, I don’t want to allow foolish anger to control me or harm others. Please help me release my anger and receive Your peace.//사랑하는 하나님, 제가 어리석은 분노에 싸여 남에게 상처를 주고 싶지 않습니다. 화를 풀고 주님의 평화를 받아들일 수 있도록 도와주소서. 혹시 화를 내더라도 먼저 사과하는 성숙함을 갖게 하소서. 하나님의 도우심으로 지혜롭게 참으며 용서하며 살아가게 하소서.