본문 : 시편 37:1-11(Psalm 37:1-11)
(시 37:1) 악을 행하는 자들 때문에 불평하지 말며 불의를 행하는 자들을 시기하지 말지어다//Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
(시 37:2) 그들은 풀과 같이 속히 베임을 당할 것이며 푸른 채소 같이 쇠잔할 것임이로다//For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
(시 37:3) 여호와를 의뢰하고 선을 행하라 땅에 머무는 동안 그의 성실을 먹을거리로 삼을지어다//Trust in the Lord, and do good; {so} shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
(시 37:4) 또 여호와를 기뻐하라 그가 네 마음의 소원을 네게 이루어 주시리로다//Delight thyself also in the Lord: and he shall give thee the desires of thine heart.
(시 37:5) 네 길을 여호와께 맡기라 그를 의지하면 그가 이루시고//Commit thy way unto the Lord; trust also in him; and he shall bring {it} to pass.
(시 37:6) 네 의를 빛 같이 나타내시며 네 공의를 정오의 빛 같이 하시리로다//And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.
(시 37:7) 여호와 앞에 잠잠하고 참고 기다리라 자기 길이 형통하며 악한 꾀를 이루는 자 때문에 불평하지 말지어다//Rest in the Lord, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.
(시 37:8) 분을 그치고 노를 버리며 불평하지 말라 오히려 악을 만들 뿐이라//Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.
(시 37:9) 진실로 악을 행하는 자들은 끊어질 것이나 여호와를 소망하는 자들은 땅을 차지하리로다//For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the Lord, they shall inherit the earth.
(시 37:10) 잠시 후에는 악인이 없어지리니 네가 그 곳을 자세히 살필지라도 없으리로다//For yet a little while, and the wicked {shall} not {be}: yea, thou shalt diligently consider his place, and it {shall} not {be}.
(시 37:11) 그러나 온유한 자들은 땅을 차지하며 풍성한 화평으로 즐거워하리로다//But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
(요절 : 시편 37:4) 또 여호와를 기뻐하라 그가 네 마음의 소원을 네게 이루어 주시리로다//Delight yourself . . . in the Lord, and He shall give you the desires of your heart.
After finishing high school in 1941, Clair Hess anticipated serving his country by joining the army. But when he developed a heart murmur from a bout with scarlet fever, he was denied acceptance. He admits that he was envious of his fellow graduates and other servicemen in their uniforms, but he was helped by reading Psalm 37 and seeing how the psalmist David handled envy.
1941년에 고등학교를 졸업한 후에 Clair Hess는 군대에 입대함으로써 자기 조국에 봉사할 것을 기대했다. 그러나 성홍열로 인해 심장잡음이 생겨서 심사에 불합격했다. 그는 동료 졸업생과 제복을 입은 다른 군인들을 질투했음을 시인했다. 그러나 그는 시편 37편을 읽고 시편 기자 다윗이 어떻게 질투를 다루었는지를 보고 도움을 얻었다고 했다.
While Clair was wondering about God’s direction for his life, his uncle suggested to him that the Lord might be calling him to His service. So Clair attended Moody Bible Institute and was led into a career of singing and later editing for RBC Ministries. He’s been doing that for 50 years now and calls serving God “a sheer delight.”
Clair가 자기 인생을 향한 하나님의 지시에 대해 이상히 여기고 있을 때, 그의 삼촌은 주님이 그분을 섬기는 데에 그를 부르는 것이라고 그에게 제시했다. 그래서 Clair는 무디성경원/Moody Bible Institute에 다녀서 노래하는 직업을 가졌었고, 나중에는 RBC 사역의 편집하는 일을 맡았다. 그는 지금 50년째 그 일을 하고 있으며, 하나님을 섬기는 일을 "완전한 기쁨"이라고 말한다.
David encouraged us in Psalm 37 to delight in the Lord and not to envy others (vv.1-4). Although he was talking about envying people who get away with evil, we can apply it to other types of envy. Instead of comparing ourselves with others, we need to delight ourselves in God. In His time, He’ll fulfill the desires of our heart and affirm that we are in His will.
다윗은 시편 37편에서 주안에서 기뻐하고 다른 사람을 질투하지 말라고 촉진한다(1-4절). 비록 그가 말하는 것은 악한 사람들의 질투에 관한 것이지만, 우리는 그것을 다른 형태의 질투에 대해 적용할 수 있다. 우리 자신을 다른 사람과 비교하는 대신에, 하나님 안에서 우리 자신을 기뻐할 필요가 있다. 그분의 시기에 그분은 우리 마음의 욕구를 만족시켜주실 것이며, 우리는 그분의 뜻 안에 있다는 것을 확인시켜 주실 것이다.
We’re all in “God’s service” as believers. And serving Him is a sheer delight. - Anne Cetas
우리는 모두 신자로서 "하나님의 섬김" 안에 있다. 그리고 그분을 섬기는 것은 완전한 기쁨이다. - Anne Cetas
Let the joy of the Lord be your strength-//주님의 기쁨이 당신의 힘이 되게 하자.
May His peace fill your heart day and night;//그분의 평강이 당신의 마음을 낮이나 밤이나 채우게 하자.
As you walk with the Lord in the light of His Word,//그분의 말씀의 빛 가운데서 주님과 동행할 때
You will find that He’ll lead you aright.//그분이 당신을 바르게 인도하시는 것을 알게 될 것이다.
- Hess -
Contentment comes when God’s will is more important than our wants.//하나님의 뜻이 우리의 원함보다 더 중요할 때 흡족함이 찾아옵니다. 진정한 삶의 만족은 우리의 욕망이 충족될 때가 아니라, 하나님의 열망이 우리 안에서 이루어질 때입니다. 인간이 본래 그렇게 태어났습니다. 하나님을 기쁘시게 할 때 우리에게 진정한 기쁨이 있습니다. 완전한 기쁨은 그런 진리를 발견한 사람들에게만 있습니다.