2025-01-30(목) 예수님께 무엇을 부탁할까요?(누가복음 18:9-17)
WHAT WOULD YOU ASK JESUS?(LUKE 18:9-17)
(눅 18:9) 또 자기를 의롭다고 믿고 다른 사람을 멸시하는 자들에게 이 비유로 말씀하시되//And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
(눅 18:10) 두 사람이 기도하러 성전에 올라가니 하나는 바리새인이요 하나는 세리라//Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
(눅 18:11) 바리새인은 서서 따로 기도하여 이르되 하나님이여 나는 다른 사람들 곧 토색, 불의, 간음을 하는 자들과 같지 아니하고 이 세리와도 같지 아니함을 감사하나이다//The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men {are}, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
(눅 18:12) 나는 이레에 두 번씩 금식하고 또 소득의 십일조를 드리나이다 하고//I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.
(눅 18:13) 세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 쳐다보지도 못하고 다만 가슴을 치며 이르되 하나님이여 불쌍히 여기소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라//And the publican, standing afar off, would not lift up so much as {his} eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
(눅 18:14) 내가 너희에게 이르노니 이에 저 바리새인이 아니고 이 사람이 의롭다 하심을 받고 그의 집으로 내려갔느니라 무릇 자기를 높이는 자는 낮아지고 자기를 낮추는 자는 높아지리라 하시니라//I tell you, this man went down to his house justified {rather} than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
(눅 18:15) 사람들이 예수께서 만져 주심을 바라고 자기 어린 아기를 데리고 오매 제자들이 보고 꾸짖거늘//And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when {his} disciples saw {it}, they rebuked them.
(눅 18:16) 예수께서 그 어린 아이들을 불러 가까이 하시고 이르시되 어린 아이들이 내게 오는 것을 용납하고 금하지 말라 하나님의 나라가 이런 자의 것이니라//But Jesus called them {unto him}, and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
(눅 18:17) 내가 진실로 너희에게 이르노니 누구든지 하나님의 나라를 어린 아이와 같이 받아들이지 않는 자는 결단코 거기 들어가지 못하리라 하시니라//Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.
(요절: 누가복음 18:16) 어린 아이들이 내게 오는 것을 용납하고//Let the little children come to me. [LUKE 18:16]
“If Jesus were physically seated at the table with us this morning, what would you want to ask Him?” Joe inquired of his children at breakfast. His boys thought of their toughest questions. They decided they wanted to ask Jesus the most difficult math problems and have Him tell them how big the universe really is. Then his daughter replied, “I would ask Him for a hug.”
“예수님이 오늘 아침 우리와 함께 식탁에 앉아 계신다면 무엇을 청하고 싶니?” 조는 아침 식사 때 아이들에게 물었다. 그의 아들들은 자신들의 가장 어려운 문제가 무엇인지 생각했다. 그들은 예수님에게 가장 어려운 수학 문제와 우주가 진짜로 얼마나 큰지 묻기로 했다. 그 때 조의 딸은 “나는 안아달라고 할 거야.”라고 대답했다.
Can’t you picture the love in Jesus’ eyes for these children? I think He would be glad to comply with the requests, don’t you? I imagine Him bantering with the boys and opening his arms to the little girl. He might especially like the desire of Joe’s daughter for a hug, which seems to demonstrate a heart of love for Him and a desire for His love.
예수님의 눈에서 이 아이들을 향한 사랑이 보이지 않는가? 나는 예수님이 그들의 부탁을 기꺼이 들어 주시리라고 생각하는데, 아닌가? 나는 예수님이 어린 아들들과는 농담하며 어린 딸에게는 팔을 벌리셨으리라 상상한다. 주님이 특히 안아 주기를 바랐던 조의 딸의 청을 좋아하셨을 것 같은데, 포옹은 주님을 향한 사랑의 마음과 그의 사랑에 대한 갈망을 잘 보여주었기 때문이다.
Children have a sense of their dependence, and they know that Jesus is strong and loving. He said, “Anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it” (LUKE 18:17). Christ longs for us to recognize our need for His grace, forgiveness, and salvation. He enjoys humble hearts that long to be near Him.
아이들은 의지하는 마음이 있으며, 예수님이 강하고 사랑을 주신다는 것을 안다. 주님은 말씀하셨다. “누구든지 하나님의 나라를 어린 아이와 같이 받아들이지 않는 자는 결단코 거기 들어가지 못하리라”(누가복음 18:17). 그리스도는 우리에게 주님의 은혜와 용서와 구원이 필요함을 잘 알기를 간절히 원하신다. 주님은 누구나 자신 가까이에 있기를 원하는 소박한 마음을 기뻐 하신다.
Is there something you’d like to ask Jesus? We’ve certainly all had our questions! Or maybe you just want to be close to Him? Run to Him now for that hug and so much more that you need. ANNE CETAS
예수님께 묻고 싶은 것이 있는가? 분명 우리는 모두 각자의 질문이 있을 것이다! 아니면 그저 주님 곁에 가까이 머물고 싶은가? 지금 당장 달려가 그의 포옹을 받고 그 이상의 청도 드려 보라.
What do you think you will say or do when you first see Jesus? What does it mean to have the faith of a child?
예수님을 처음 만난다면 어떤 말이나 행동을 할 것 같습니까? 어린 아이의 믿음을 갖는다는 것은 무슨 의미입니까?
Heavenly Father, I’m thankful to be Your child and that You draw me close.//하늘에 계신 아버지, 제가 주님의 자녀 된 것과 주님 곁으로 인도하심에 감사드립니다. 주님 품에서 평안을 누리며 기대어 쉬는 것이 소망이 되게 하소서.