2024-04-22(월) 그리스도 안의 공동체(전도서 4:7-12)
Community in Christ(Ecclesiastes 4:7-12)
(전 4:7) 내가 또 다시 해 아래에서 헛된 것을 보았도다//Then I returned, and I saw vanity under the sun.
(전 4:8) 어떤 사람은 아들도 없고 형제도 없이 홀로 있으나 그의 모든 수고에는 끝이 없도다 또 비록 그의 눈은 부요를 족하게 여기지 아니하면서 이르기를 내가 누구를 위하여는 이같이 수고하고 나를 위하여는 행복을 누리지 못하게 하는가 하여도 이것도 헛되어 불행한 노고로다//There is one {alone}, and {there is} not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet {is there} no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither {saith he}, For whom do I labour, and bereave my soul of good? This {is} also vanity, yea, it {is} a sore travail.
(전 4:9) 두 사람이 한 사람보다 나음은 그들이 수고함으로 좋은 상을 얻을 것임이라//Two {are} better than one; because they have a good reward for their labour.
(전 4:10) 혹시 그들이 넘어지면 하나가 그 동무를 붙들어 일으키려니와 홀로 있어 넘어지고 붙들어 일으킬 자가 없는 자에게는 화가 있으리라//For if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him {that is} alone when he falleth; for {he hath} not another to help him up.
(전 4:11) 또 두 사람이 함께 누우면 따뜻하거니와 한 사람이면 어찌 따뜻하랴//Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm {alone}?
(전 4:12) 한 사람이면 패하겠거니와 두 사람이면 맞설 수 있나니 세 겹 줄은 쉽게 끊어지지 아니하느니라//And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.
(요절: 전도서 4:12) 세 겹 줄은 쉽게 끊어지지 아니하느니라//A cord of three strands is not quickly broken.[Ecclesiastes 4:12]
“I knew that the only way to succeed was to forget about home and my wife, son, and daughter,” said Jordon. “I’ve found I can’t do that. They’re woven into the fabric of my heart and soul.” Alone in a remote area, Jordon was participating in a reality show where contestants are asked to survive outdoors with minimal supplies for as long as possible. What forced him to forfeit was not the grizzly bears, freezing temperatures, injury, or hunger, but an overwhelming loneliness and desire to be with his family.
"성공할 수 있는 유일한 방법은 집과 아내, 아들, 딸을 잊는 것뿐이라는 것을 알았습니다."라고 조던은 말한다. "하지만 그렇게 할 수 없다는 것을 알았습니다. 그들은 제 마음과 영혼의 구조로 짜여져 있습니다." 외딴 지역에 홀로 남겨진 조던은 참가자들이 최소한의 보급품으로 최대한 오랫동안 야외에서 생존해야 하는 리얼리티 쇼에 참가하고 있었다. 그를 포기하게 만든 것은 회색곰, 혹한, 부상, 배고픔이 아니라 가족과 함께하고 싶은 압도적인 외로움과 갈망이었다.
We might have all the survival skills necessary for the wilderness, but separating ourselves from community is a sure way to fail. The wise author of Ecclesiastes said, “Two are better than one, because . . . one can help the other up” (4:9-10). Christ-honoring community, even with all its messiness, is essential to our thriving. We don’t stand a chance against the trials of this world if we try to tackle them on our own. Someone who toils alone, toils in vain (v. 8). Without community, we’re more susceptible to danger (vv. 11-12). Unlike a single thread, “a cord of three strands is not quickly broken” (v. 12). The gift of a loving, Christ-focused community is one that not only provides encouragement, but also gives us strength to thrive despite challenging situations. We need each other. [Karen Pimpo]
광야에 필요한 생존 기술을 모두 갖추었을지라도 공동체로부터 분리되면 실패할 확률이 높다. 지혜로운 전도서 저자는 "두 사람이 한 사람보다 나음은 ... 하나가 그 동무를 붙들어 일으키"(4:9-10)기 때문이라고 말했다. 그리스도를 공경하는 공동체는 그 모든 귀찮음에도 불구하고 우리의 번영에 필수적이다. 세상의 시련을 혼자서 해결하려 한다면 우리는 이 세상의 시련에 맞설 기회가 없다. 혼자 수고하는 사람은 수고가 헛되다(8절). 공동체가 없으면 우리는 위험에 더 취약하다(11-12절). 한 가닥의 실과 달리 "세 겹 줄은 쉽게 끊어지지 않는다"(12절). 그리스도를 중심으로 한 사랑의 공동체의 선물은 격려를 제공할 뿐만 아니라 어려운 상황에서도 번창할 수 있는 힘을 준다. 우리는 서로가 필요하다.
How can you commit to spending time with the family of believers? Who around you is isolated and in need?
신자 가족과 함께 시간을 보내기 위해 어떻게 헌신할 수 있나요? 주변에 고립되어 도움이 필요한 사람이 있나요?
Father, thank You for the gift of community! Open my heart to love and spend time with others today.//하나님 아버지, 제게 공동체라는 선물을 주셔서 감사합니다! 오늘도 제 마음을 열어 다른 사람들을 사랑하고 함께 시간을 보내게 하소서. 대그룹 예배와 소그룹 공동체를 섬기게 하시니 감사합니다. 나의 모든 삶의 중심이 신자들의 모임인 교회가 되게 하소서. 주어진 공동체 식구들을 소홀히 하지 않게 하소서.