2024-05-15(수) 거짓과 진실(요한복음 8:31-32, 36, 42-47)
LIES AND TRUTH(JOHN 8:31-32, 36, 42-47)
(요 8:31) 그러므로 예수께서 자기를 믿은 유대인들에게 이르시되 너희가 내 말에 거하면 참으로 내 제자가 되고//Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, {then} are ye my disciples indeed;
(요 8:32) 진리를 알지니 진리가 너희를 자유롭게 하리라//And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
(요 8:36) 그러므로 아들이 너희를 자유롭게 하면 너희가 참으로 자유로우리라//If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.
(요 8:42) 예수께서 이르시되 하나님이 너희 아버지였으면 너희가 나를 사랑하였으리니 이는 내가 하나님께로부터 나와서 왔음이라 나는 스스로 온 것이 아니요 아버지께서 나를 보내신 것이니라//Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.
(요 8:43) 어찌하여 내 말을 깨닫지 못하느냐 이는 내 말을 들을 줄 알지 못함이로다//Why do ye not understand my speech? {even} because ye cannot hear my word.
(요 8:44) 너희는 너희 아비 마귀에게서 났으니 너희 아비의 욕심대로 너희도 행하고자 하느니라 그는 처음부터 살인한 자요 진리가 그 속에 없으므로 진리에 서지 못하고 거짓을 말할 때마다 제 것으로 말하나니 이는 그가 거짓말쟁이요 거짓의 아비가 되었음이라//Ye are of {your} father the devil, and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.
(요 8:45) 내가 진리를 말하므로 너희가 나를 믿지 아니하는도다//And because I tell {you} the truth, ye believe me not.
(요 8:46) 너희 중에 누가 나를 죄로 책잡겠느냐 내가 1)진리를 말하는데도 어찌하여 나를 믿지 아니하느냐//Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?
(요 8:47) 하나님께 속한 자는 하나님의 말씀을 듣나니 너희가 듣지 아니함은 하나님께 속하지 아니하였음이로다//He that is of God heareth God's words: ye therefore hear {them} not, because ye are not of God.
(요절: 요한복음 8:44) (사탄은) 거짓말쟁이요 거짓의 아비가 되었음이라//[Satan] is a liar and the father of lies. [JOHN 8:44]
Adolf Hitler believed big lies were more powerful than small ones, and, tragically, he tested his theory successfully. Early in his political career, he claimed he was content to support others’ aspirations. When he came to power, he said his party didn’t intend to persecute anyone. Later, he used the media to portray himself as a father figure and moral leader.
아돌프 히틀러는 큰 거짓말이 작은 거짓말보다 더 강력하다고 믿었고, 비극적이게도 자신의 그런 생각을 성공적으로 시도했다. 정치 초년생일 때 그는 다른 사람들의 큰 뜻을 지지하는 것으로 만족한다고 주장했다. 권력을 잡았을 때는 그의 정당이 어느 누구도 박해할 의도가 없다고 말했다. 그는 나중에 미디어를 이용해 자신을 국민의 아버지 같은 존재로, 도덕적 지도자의 이미지로 그려냈다.
Satan uses lies to gain power in our lives. Whenever possible, he provokes fear, anger, and despair because he’s “a liar and the father of lies” (JOHN 8:44). Satan can’t tell the truth because, as Jesus said, he doesn’t have any truth inside of him.
사탄은 우리 삶 속에서 거짓을 통해 힘을 얻는다. 그리고 그는 “거짓말쟁이요 거짓의 아비”(요한복음 8:44)이기 때문에 가능할 때마다 우리를 두려움과 분노와 절망에 빠지게 한다. 예수님의 말씀처럼, 사탄은 그 안에 어떤 진리도 들어 있지 않기 때문에 진리를 말할 수 없다.
Here are a few of the enemy’s lies. First, our prayers don’t matter. Not true. The Bible says, “The prayer of a righteous person is powerful and effective” (JAMES 5:16). Second, when we’re in trouble, there’s no way out. Wrong again. “All things are possible with God” (MARK 0:27), and “he will also provide a way out” (1 CORINTHIANS 10:13). Third, God doesn’t love us. That’s false. Nothing can “separate us” from God’s love through Christ Jesus (ROMANS 8:38-39).
여기 대적 사탄의 거짓말 몇 가지가 있다. 첫째, ‘우리의 기도는 중요하지 않다.’는 것이다. 사실이 아니다. 성경은 “의인의 간구는 역사하는 힘이 크다”(야고보서 5:16)고 말하고 있다. 둘째, ‘우리가 곤경에 처했을 때 빠져나갈 길이 없다.’고 한다. 또 틀렸다. 성경은 “하나님으로서는 다 하실 수 있느니라”(마가복음 10:27), 그리고 “그가 또한 피할 길을 내시리라” (고린도전서 10:13)고 말한다. 셋째, ‘하나님은 우리를 사랑하지 않는다.’는 것이다. 그것은 틀린 말이다. 그 어떤 것도 예수님을 통한 하나님의 사랑에서 “우리를 끊을” 수 없다(로마서 8:38-39).
God’s truth is more powerful than lies. If we obey Jesus’ teaching in His strength, then we “will know the truth,” reject what’s false, and “the truth will set [us] free” (JOHN 8:31-32). JENNIFER BENSON SCHULDT
하나님의 진리는 어떤 거짓말보다 더 강하다. 우리가 그분의 능력 안에서 예수님의 가르침대로 순종한다면 우리는 “진리를 알고”, 거짓된 것을 물리치게 되며, “진리가 (우리)를 자유롭게 할 것이다”(요한복음 8:31-32).
What are some lies you’re likely to believe? How might God want you to refresh your mind with His truth?
당신이 믿을 만한 거짓말에는 어떤 것들이 있습니까? 하나님은 어떻게 당신의 마음을 그분의 진리로 새롭게 만들기를 원하실까요?
Dear Jesus, You’re the way, the truth, and the life. Please show me lies I’ve believed and help me to cling to the truth I read in the Bible.//사랑하는 예수님, 주님은 길이요 진리요 생명입니다. 제가 믿었던 거짓말들을 드러내 주시고 성경에서 읽은 진리에 매달릴 수 있도록 도와주소서. 영의 눈을 열어주셔서 진리와 거짓을 분별할 수 있게 하소서. 믿는 모든 사람들이 말씀의 렌즈를 통하여 세상을 보게 하소서. 무엇보다도 교회가 진리의 터 위에(성경이 사실이라는 기초 위에) 든든히 서게 하소서.