2025-01-13(월) 진리를 찾는 탐색(야고보서 1:19-27)
SCOUTING FOR TRUTH(JAMES 1:19-27)
(약 1:19) 내 사랑하는 형제들아 너희가 알지니 사람마다 듣기는 속히 하고 말하기는 더디 하며 성내기도 더디 하라//Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
(약 1:20) 사람이 성내는 것이 하나님의 의를 이루지 못함이라//For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
(약 1:21) 그러므로 모든 더러운 것과 넘치는 악을 내버리고 너희 영혼을 능히 구원할 바 마음에 심어진 말씀을 온유함으로 받으라//Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
(약 1:22) 너희는 말씀을 행하는 자가 되고 듣기만 하여 자신을 속이는 자가 되지 말라//But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.
(약 1:23) 누구든지 말씀을 듣고 행하지 아니하면 그는 거울로 자기의 생긴 얼굴을 보는 사람과 같아서//For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
(약 1:24) 제 자신을 보고 가서 그 모습이 어떠했는지를 곧 잊어버리거니와//For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.
(약 1:25) 자유롭게 하는 온전한 율법을 들여다보고 있는 자는 듣고 잊어버리는 자가 아니요 실천하는 자니 이 사람은 그 행하는 일에 복을 받으리라//But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth {therein}, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.
(약 1:26) 누구든지 스스로 경건하다 생각하며 자기 혀를 재갈 물리지 아니하고 자기 마음을 속이면 이 사람의 경건은 헛것이라//If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion {is} vain.
(약 1:27) 하나님 아버지 앞에서 정결하고 더러움이 없는 경건은 곧 고아와 과부를 그 환난중에 돌보고 또 자기를 지켜 세속에 물들지 아니하는 그것이니라//Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, {and} to keep himself unspotted from the world.
(요절: 야고보서 1:19) 사람마다 듣기는 속히 하고 말하기는 더디 하며 성내기도 더디 하라//Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry. [JAMES 1:19]
Reflecting on why people tend to be entirely convinced they’re right - even when they’re not - author Julia Galef suggests that it has to do with a “soldier mindset” - where we’re focused on defending what we already believe against what we see as threats. Galef argues a more helpful mindset is that of a scout - someone focused not primarily on eliminating threats but on seeking the complete truth: comprehending “what’s really there as honestly and accurately as you can, even if it’s not pretty or convenient or pleasant.” People with this outlook have the humility to continually grow in understanding.
사람들이 자신이 옳지 않을 때에도 자신이 옳다고 전적으로 확신하는 이유가 무엇일까? 저자 줄리아 갈레프는 우리가 믿고 있는 것들을 외부의 위협으로부터 지켜내는 것에 집중하는 “군인 사고 방식”과 관련이 있다고 제안한다. 갈레프는 스카우트(역주: 정찰병)의 사고방식이 더 적절하다고 주장하는데, 이것은 단순히 위협을 제거하는 데 주안점을 두는 것이 아니라 완전한 진실을 찾는 데 초점을 맞추기 때문이다. 즉, “아름답거나 편리하지 않거나 즐겁지 않더라도 가능한 한 정직하고 정확하게 거기에 있는 것이 무엇인지” 이해하려는 것이다. 이러한 관점을 지닌 사람들은 끊임없이 배우고 성장하려는 겸양의 미덕을 가지고 있다.
Galef’s insights bring to mind James’ encouragement that believers adopt a similar mindset-one where they’re “quick to listen, slow to speak and slow to become angry” (JAMES 1:19). Instead of being driven by knee-jerk reactions to others, James urges believers in Jesus to remember that human anger doesn’t lead to God’s righteousness (V. 20). Growth in wisdom is only possible through humble submission to His grace (V. 21; SEE TITUS 2:11-14).
갈레프의 통찰은 믿는 사람들이 가져야 할 비슷한 사고방식, 곧 “듣기는 속히 하고 말하기는 더디 하며 성내기도 더디 하라”(야고보서 1:19)는 야고보의 격려를 생각나게 한다. 야고보는 예수님을 믿는 신자들에게 다른 사람들에게 생각 없이 반사적으로 반응하지 말고, 사람이 화를 내는 것이 하나님의 의를 이루지 못한다(20절)는 것을 잊지 말라고 강력히 권고한다. 지혜의 성장은 하나님의 은혜에 겸손히 복종함으로써만 가능하다(21절; 디도서 2:11-14 참조).
When we remember that each moment of our lives is dependent on God’s grace-not on us-we can let go of a need to always be right. And we can rely on His leading for how to live and care well for others (JAMES 1:25-27). MONICA LA ROSE
우리 삶의 매 순간이 우리 손에 달려 있는 것이 아니라 하나님의 은혜에 달려 있다는 점을 기억할 때 우리는 항상 옳아야 한다는 욕구를 버릴 수 있다. 그리고 우리는 자신이 어떻게 살며 다른 사람을 어떻게 돌볼 것인지에 대해 하나님의 인도하심에 의지할 수 있다(야고보서 1:25-27).
What examples have you seen of a spirit of humble willingness to learn and change? How can you cultivate a willingness to learn from others?
겸손하게 배우고 변화하려는 의지를 보인 사람들의 모습을 어떤 곳에서 보셨나요? 다른 사람에게서 배우려는 의지를 어떻게 키울 수 있습니까?
Dear God, please help me to surrender the need to always be right in exchange for the gift of unending learning as I journey with You.//사랑하는 하나님, 제가 항상 옳아야 한다는 필요를 포기하고 주님과 동행하면서 끝없는 배움의 선물을 받을 수 있도록 도와주소서. 말씀 안에 녹아서 항상 겸손하고 온유한 자세로 주님을 배우고 남을 섬기려는 마음이 머물게 하소서.