메뉴 건너뛰기

성경공부

오늘:
76
어제:
266
전체:
1,933,581
2016.03.01 02:01

창세기 제36장

조회 수 286 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

창세기 제36

 

◆에서의 계보

-창세기 36장은 야곱에 의해 최초로 쓰여진 것으로 보이는 긴 부분을 마감짓는다.

-창세기의 구분은 …의 계보는 이러하니라는 문구로 나타나 있다. 각 경우마다 이러한 진술이 계보”(히브리어로 역사적인 기록을 뜻하는 톨레도쓰”)에 대한 앞의 언급에 뒤따르는 첫 구절로 시작되는, 그 진술 앞에 나오는 자료를 처음 기록한 사람의 서명을 가리킨다고 생각할 충분한 이유가 있다. 만일 이 가정이 옳다면 창세기 25:19 하반절에서 37:2 상반절에 이르는 부분은 야곱의 기록에다 모든 족장들의 기록을 현재의 창세기에 집대성한 모세가 이후에 추가한 편집상의 삽입이 더해진 것이다.

-에서의 계보가 어떻게 이스라엘의 사적과 약속된 후손의 계보에 우선적으로 관심이 있는 책에 포함되게 되었는가? - 야곱이 기록을 완전하게 하기 위해서 에서에게서 에서의 가족에 대한 기록을 얻은 다음, 끝으로 그 완성된 자료에 자신의 서명을 붙이기 전에 그것을 그의 기록에 포함시킨 것으로 보인다.

-이삭이 죽고 야곱과 에서가 이삭의 장례와 관련해서 얼마간 함께 보낼 즈음 에서와 야곱은 120세가 되었다(25:26; 35:28). 에서는 결혼한지 80년이 된 반면(26:34) 야곱은 40년이 채 안되었다. 결과적으로 에서는 적어도 야곱보다 더 많은 가족을 거느렸을 것이며 이것이 본 장에 긴 명부가 기록된 배경이다.

-야곱이 에서의 기록 사본을 얻었을 가장 적합한 때는 이삭을 장사지낼 때였을 것이다.

 

(36:1) 에서 곧 에돔의 대략이 이러하니라

(36:2) 에서가 가나안 여인 중 헷 족속 중 엘론의 딸 아다와 히위 족속 중 시브온의 딸 아나의 소생 오홀리바마를 자기 아내로 취하고

(36:3) 또 이스마엘의 딸 느바욧의 누이 바스맛을 취하였더니

(36:4) 아다는 엘리바스를 에서에게 낳았고 바스맛은 르우엘을 낳았고

(36:5) 오홀리바마는 여우스와 얄람과 고라를 낳았으니 이들은 에서의 아들이요 가나안 땅에서 그에게 낳은 자더라

(36:6) 에서가 자기 아내들과 자기 자녀들과 자기 집의 모든 사람과 자기의 가축과 자기 모든 짐승과 자기가 가나안 땅에서 얻은 모든 재물을 이끌고 그 동생 야곱을 떠나 타처로 갔으니

(36:7) 두 사람의 소유가 풍부하여 함께 거할 수 없음이러라 그들의 우거한 땅이 그들의 가축으로 인하여 그들을 용납할 수 없었더라

(36:8) 이에 에서 곧 에돔이 세일산에 거하니라

(1-8) 1 Now these {are} the generations of Esau, who {is} Edom.(다음은 에서 곧 에돔의 후대라) 2 Esau took his wives of the daughters of Canaan;(에서가 카나안의 딸들 중에서 그의 아내들을 얻었으니) Adah the daughter of Elon the Hittite,(힛인 엘론의 딸 아다와) and Aholibamah the daughter of Anah the daughter of Zibeon the Hivite;(히위인 시브온의 딸 아나의 딸 아홀리바마며) 3 And Bashemath Ishmael's daughter, sister of Nebajoth.(또 이스마엘의 딸 느바욧의 누이 바스맛을 얻었더니) 4 And Adah bare to Esau Eliphaz; and Bashemath bare Reuel;(아다는 에서에게 엘리파스를 낳고 바스맛은 르우엘을 낳았으며) 5 And Aholibamah bare Jeush, and Jaalam, and Korah:(아홀리바마는 에우스와 알람과 코라를 낳았으니) these {are} the sons of Esau, which were born unto him in the land of Canaan.(이들은 에서의 아들들이요 카나안 땅에서 그에게 태어났더라) 6 And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance, which he had got in the land of Canaan;(에서는 자기 아내들과 자기 아들들과 딸들과 자기 집의 모든 사람들과 자기의 가축과 자기의 모든 짐승들과 카나안 땅에서 얻은 그의 모든 재산을 이끌고) and went into the country from the face of his brother Jacob.(자기 동생 야곱의 면전을 떠나 그 지방으로 갔으니) 7 For their riches were more than that they might dwell together;(그들의 소유가 함께 살기에는 너무 많았고) and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.(그들이 타국인으로 있던 땅이 그들의 가축으로 인하여 그들을 수용할 수 없었더라) 8 Thus dwelt Esau in mount Seir: Esau {is} Edom.(그리하여 에서가 세일 산에 거하니 에서는 에돔이라)

 

◆창세기 26:34; 28:9의 기록과 36:2의 기록 사이의 차이

-창세기 26:34 브에리의 딸 유딧, 엘론의 딸 바스맛; 창세기 28:9 이스마엘의 딸 마할랏

-창세기 36:2 엘론의 딸 아다, 아나의 소생 오홀리바마 창세기 36:3 이스마엘의 딸 바스맛

⇒유딧 = 오홀리바마, 바스맛 = 아다, 마할랏 = 바스맛 (브에리 = 아나)

⇒한 사람이 두 가지 이름을 가진 예가 흔했다. - 아마 이 여인들은 그들의 생애 전반에는(야곱이 그의 계보에 기록된 대로 그들을 알던 때) 창세기 26, 28장에 기록된 이름들로 알려졌지만 그 후에 에서가 그의 계보에 그들을 적을 때는 창세기 36장에 기록된 이름으로 알려졌던 것 같다. 이 여인들은 결혼과 더불어 새 이름이 주어졌으며 앞의 이름들은 결혼 전의 이름일 가능성도 있다. 같은 맥락에서 브에리는 아나와 동일인물임에 틀림없다.

 

*시브온의 딸 아나의 소생 오홀리바마

-오홀리바마는 시브온의 로도 불리는데, 그녀는 분명 아나의 딸(25)이므로, 아마도 그의 손녀라는 의미에서 시브온의 딸이었음이 분명하다.

 

*에서가 가나안 여인 중 헷 족속 중 … 히위 족속 중 … 자기 아내로 취하고

-에서의 처음 두 아내들의 조상은 헷 족속으로 언급되었으나(26:34), 여기서는 그 중 하나가 히위족속(2) 또는 호리족속(20)(고고학자들에게는 후리족속으로 알려졌음)으로 언급되었다.

-이 세 무리는 가나안 전역에 흩어져 있는 가나안 족속들이었다. 따라서 그들간에는 의문의 여지없이 통혼이 이루어졌으며, 그 이름들은 종종 상호 교환적으로 사용되었다.

 

*이에 에서 곧 에돔이 세일산에 거하니라

-에서가 이주한 지역은 앞서 세일 자손들이 정착해 있었으며 중앙의 산지는 세일산으로 알려지게 되었다.

-에서의 후손은 어느 정도 호리족(호림족 또는 후리족)을 무력으로(2:12, 22) 굴복시켰으나, 아마 그 이상으로 통혼을 통해 그들과 근본적으로 동화되었으며, 따라서 마침내 에돔족으로 알려진 사람들은 셈족(이삭과 에서를 통한)과 가나안족(세일을 통한)의 혼합 혈통이었다.

 

*아다는 엘리바스를 에서에게 낳았고

-(엘리바스는 욥기 2:11, 4:1, 15:1의 엘리바스일 가능성이 높다.)

 

(36:9) ○ 세일산에 거한 에돔 족속의 조상 에서의 대략이 이러하고

(36:10) 그 자손의 이름은 이러하니라 에서의 아내 아다의 아들은 엘리바스요 에서의 아내 바스맛의 아들은 르우엘이며

(36:11) 엘리바스의 아들들은 데만과 오말과 스보와 가담과 그나스요

(36:12) 에서의 아들 엘리바스의 첩 딤나는 아말렉을 엘리바스에게 낳았으니 이들은 에서의 아내 아다의 자손이며

(36:13) 르우엘의 아들들은 나핫과 세라와 삼마와 미사니 이들은 에서의 아내 바스맛의 자손이며

(36:14) 시브온의 손녀 아나의 딸 에서의 아내 오홀리바마의 아들들은 이러하니 그가 여우스와 얄람과 고라를 에서에게 낳았더라

(36:15) ○ 에서 자손 중 족장은 이러하니라 에서의 장자 엘리바스의 자손에는 데만 족장, 오말 족장, 스보 족장, 그나스 족장과

(36:16) 고라 족장, 가담 족장, 아말렉 족장이니 이들은 에돔 땅에 있는 엘리바스로 말미암아 나온 족장들이요 이들은 아다의 자손이며

(36:17) 에서의 아들 르우엘의 자손에는 나핫 족장, 세라 족장, 삼마 족장, 미사 족장이니 이들은 에돔 땅에 있는 르우엘로 말미암아 나온 족장들이요 이들은 에서의 아내 바스맛의 자손이며

(36:18) 에서의 아내 오홀리바마의 아들들은 여우스 족장 얄람 족장 고라 족장이니 이들은 아나의 딸이요 에서의 아내인 오홀리바마로 말미암아 나온 족장들이라

(36:19) 에서 곧 에돔의 자손으로서 족장 된 자들이 이러하였더라

(9-19) 9 And these {are} the generations of Esau the father of the Edomites in mount Seir:(이것이 세일 산에 있는 에돔인의 조상인 에서의 후대니) 10 These {are} the names of Esau's sons;(에서의 아들들의 이름은 이러하니라) Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Bashemath the wife of Esau.(에서의 아내 아다의 아들은 엘리파스요 에서의 아내 바스맛의 아들은 르우엘이요) 11 And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.(엘리파스의 아들들은 테만과 오말과 스보와 가탐과 크나스요) 12 And Timna was concubine to Eliphaz Esau's son;(팀나는 에서의 아들 엘리파스에게 첩이었는데) and she bare to Eliphaz Amalek:(그녀가 엘리파스에게 아말렉을 낳았으니) these {were} the sons of Adah Esau's wife.(이들이 에서의 아내 아다의 아들들이며) 13 And these {are} the sons of Reuel; Nahath, and Zerah, Shammah, and Mizzah:(이들은 르우엘의 아들들이니 나핫과 세라와 삼마와 미사라) these were the sons of Bashemath Esau's wife.(이들은 에서의 아내 바스맛의 아들들이라) 14 And these were the sons of Aholibamah, the daughter of Anah the daughter of Zibeon, Esau's wife:(이들은 시브온의 딸, 아나의 딸, 에서의 아내 아홀리바마의 아들들이니) and she bare to Esau Jeush, and Jaalam, and Korah.(그녀가 에서에게 예우스와 얄람과 코라를 낳았더라) 15 These {were} dukes of the sons of Esau:(이들은 에서의 아들 중에서 족장들이니) the sons of Eliphaz the firstborn {son} of Esau; duke Teman, duke Omar, duke Zepho, duke Kenaz,(에서의 맏아들 엘리파스의 아들들은 테만 족장, 오말 족장, 스보 족장, 크나스 족장) 16 Duke Korah, duke Gatam, {and} duke Amalek:(코라 족장, 가탐 족장, 아말렉 족장이니) these {are} the dukes {that came} of Eliphaz in the land of Edom;(이들은 에돔 땅에 있는 엘리파스에게서 나온 족장들이요) these {were} the sons of Adah.(이들은 아다의 아들들이라) 17 And these {are} the sons of Reuel Esau's son;(이들은 에서의 아들 르우엘의 아들들이니) duke Nahath, duke Zerah, duke Shammah, duke Mizzah:(나핫 족장, 세라 족장, 삼마 족장, 미사 족장이요) these {are} the dukes {that came} of Reuel in the land of Edom;(이들은 에돔 땅에 있는 르우엘에게서 나온 족장들이며) these {are} the sons of Bashemath Esau's wife.(이들은 에서의 아내 바스맛의 아들들이라) 18 And these {are} the sons of Aholibamah Esau's wife;(이들은 에서의 아내 아홀리바마의 아들들이니) duke Jeush, duke Jaalam, duke Korah:(예우스 족장, 알람 족장, 코라 족장이요) these {were} the dukes {that came} of Aholibamah the daughter of Anah, Esau's wife.(이들은 아나의 딸 에서의 아내인 아홀리바마에게서 나온 족장들이라) 19 These {are} the sons of Esau, who {is} Edom, and these {are} their dukes.(이들은 에서 곧 에돔의 아들들이며 또 그들의 족장들이더라)

 

*그 자손의 이름은 이러하니라

-모두 14명의 족장이 소개되었다.

-에서의 아내 3= 아다, 오홀리바마, 바스맛

-아다의 아들 엘리바스의 아들들 7+ 바스맛의 아들 르우엘의 아들 4+ 오홀리바마의 아들 3

 

*엘리바스의 아들들은 데만과 오말과 스보와 가담과 그나스요

-11절에서는 엘리바스의 친 아들의 하나로 고라가 언급되지 않았는데, 15-16절에 그로부터 나온 족장의 이름에는 고라가 언급되어 있다.

-에서의 딸들(6) 역시 호리족과 결혼했음이 분명하며 그의 손녀들도 그러했을 것이다.

-고라가 엘리바스의 가족 내의 족장 중 하나로 언급된 것은 아마도 그가 엘리바스의 사위였다는 가정으로 가장 잘 설명될 것이다.

 

*엘리바스의 첩 딤나는 아말렉을 엘리바스에게 낳았으니

-엘리바스의 아내의 이름은 밝혀지지 않고 첩 딤나의 이름이 밝혀진 것은 흥미롭다.

-아마 이것은 후에 이스라엘의 뿌리깊은 대적인 저 악명 높은 아말렉 족속의 조상이 된 그녀의 아들 아말렉의 장래의 중요한 위치 때문인 것 같다.

-아브람 시대에 아말렉 족속이 언급된 것은(14:7) 아마도 모세가 그 지역을 그의 시대에 알려진 대로 소개하기 위해 편집상 추가해 놓은 것으로 보인다.

-아말렉이 엘리바스의 다른 아들들과 같은 어미에서 나오지 않았다는 사실이 그로 하여금 가족 내에서 따돌림을 받게 했을 것이며, 그로써 자연히 그는 분리된 지역에 거하고 마침내 그 자신의 민족을 발전시키게 되었던 것이다. 아말렉 족속은 일반적으로 에돔 족속의 남은 자들의 서쪽에 거주했다.

※그두라()에게서 나온 아말렉도 있다.

 

(36:20) ○ 그 땅의 원거인 호리 족속 세일의 자손은 로단과 소발과 시브온과 아나와

(36:21) 디손과 에셀과 디산이니 이들은 에돔 땅에 있는 세일의 자손 중 호리 족속으로 말미암아 나온 족장들이요

(36:22) 로단의 자녀는 호리와 헤맘과 로단의 누이 딤나요

(36:23) 소발의 자녀는 알완과 마나핫과 에발과 스보와 오남이요

(36:24) 시브온의 자녀는 아야와 아나며 이 아나는 그 아비 시브온의 나귀를 칠 때에 광야에서 온천을 발견하였고

(36:25) 아나의 자녀는 디손과 오홀리바마니 오홀리바마는 아나의 딸이며

(36:26) 디손의 자녀는 헴단과 에스반과 이드란과 그란이요

(36:27) 에셀의 자녀는 빌한과 사아완과 아간이요

(36:28) 디산의 자녀는 우스와 아란이니

(36:29) 호리 족속의 족장들은 곧 로단 족장, 소발족장, 시브온 족장, 아나 족장

(36:30) 디손 족장, 에셀 족장, 디산 족장이라 이들은 그 구역을 따라 세일 땅에 있는 호리 족속으로 말미암아 나온 족장들이었더라

(20-30) 20 These {are} the sons of Seir the Horite, who inhabited the land;(그 땅에 거주하던 호리인 세일의 아들들은 이러하니) Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,(로탄과 소발과 시브온과 아나와) 21 And Dishon, and Ezer, and Dishan:(디손과 에셀과 디산이라) these {are} the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.(이들은 에돔 땅에 있는 세일의 자손들로서 호리인들의 족장들이라) 22 And the children of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister {was} Timna.(로탄의 자손들은 호리와 헤맘과 로탄의 누이 팀나요) 23 And the children of Shobal {were} these; Alvan, and Manahath, and Ebal, Shepho, and Onam.(소발의 자손들은 알완과 마나핫과 에발과 스보와 오남이요) 24 And these {are} the children of Zibeon; both Ajah, and Anah:(시브온의 자손들은 아야와 아나 둘이며) this {was that} Anah that found the mules in the wilderness, as he fed the asses of Zibeon his father.(이 아나는 그가 그의 아비 시브온의 나귀들을 칠 때에 광야에서 노새들을 발견했더라) 25 And the children of Anah {were} these; Dishon, and Aholibamah the daughter of Anah.(아나의 자손들은 이러하니 디손과 아나의 딸인 아홀리바마라) 26 And these {are} the children of Dishon; Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Cheran.(이들은 디손의 자손들이니 헴단과 에스반과 이드란과 크란이라) 27 The children of Ezer {are} these; Bilhan, and Zaavan, and Akan.(에셀의 자손들은 이러하니 빌한과 사아완과 아칸이라) 28 The children of Dishan {are} these; Uz, and Aran.(디산의 자손들은 이러하니 우스와 아란이라) 29 These {are} the dukes {that came} of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah,(이들은 호리인들에서 나온 족장들로서 로탄 족장, 소발 족장, 시브온 족장, 아나 족장) 30 Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan:(디손 족장, 에셀 족장, 디산 족장이며) these {are} the dukes {that came} of Hori, among their dukes in the land of Seir.(이들은 세일 땅에 있는 그들의 족장 가운데서 호리로부터 나온 족장들이라)

 

*그 땅의 원거인 호리 족속 세일의 자손은

-에서의 계보 중 이 부분은 세일의 대표적인 자손들을 언급했는데 이 명부는 이들이 통혼을 통해 에서의 후손들과 매우 밀접하게 되어 마침내 두 무리가 한 민족, 즉 에돔족이 되었다는 사실로 인해 의미심장하다.

-신명기 2:12에 따르면, 이들은 네피림과 르바임, 즉 창세기 6장의 타락한 거인들과 연관되어 있다. (2:11-12) “그들을 아낙 족속과 같이 르바임이라 칭하였으나 모압 사람은 그들을 에밈이라 칭하였으며 12 호리 사람도 세일에 거하였더니 에서의 자손이 그들을 멸하고 대신하여 그 땅에 거하였으니 이스라엘이 여호와의 주신 기업의 땅에서 행한 것과 일반이었느니라}”

-에서가 이 민족과 혼인을 했다는 사실을 주목할 필요가 있다.

 

*아나의 자녀는 디손과 오홀리바마니 오홀리바마는 아나의 딸이며

-후리 족장 세일이 그 지역의 선구적인 정착자였다. 그의 일곱 아들은 그 지역에서 유명한 족장들이 되었다. 그리고 그들의 19 아들들의 이름이 언급되었다.

-세일의 아들들은 이삭의 세대와 거의 동시대에 속했음이 분명한데, 이는 에서가 그들 중 한 사람(아나)의 딸 오홀리바마와 결혼했기 때문이다. 그들의 19명의 아들들 외에 유독 이 딸만 언급된 것은 바로 이 점인 듯 하다.

 

*로단의 자녀는 호리와 헤맘과 로단의 누이 딤나요

-세일 자신의 딸도 언급되었는데 그녀는 로단의 누이인 딤나이다.

-그녀가 세일의 아들들 중 한 아들의 누이로만 언급된 것은 물론 호리족 사이에 일부다처제가 행해졌다는 것을 보여준다. → 그녀가 언급된 것은 아마도 그녀가 위에서 지적한 대로 에서의 아들 엘리바스의 첩이었기 때문으로 보인다.

-딤나가 엘리바스의 조부인 이삭과 동시대에 속한 것으로 보아 아마 엘리바스는 에서의 장자였고 딤나는 세일이 노년에 얻은 딸로 보인다. 딤나는 이와 같이 그녀의 남편보다 훨씬 나이가 많았던 것 같은데, 이 또한 (아내가 아닌 첩으로서의 그녀의 위치에 더하여) 그녀의 아들 아말렉을 형제들 사이에서 따돌림 받게 한 요인이 되었을 것이다.

 

*시브온의 자녀는 아야와 아나며

-세일의 아들 중 하나인 시브온은 두 아들을 가진 것으로 언급되었는데 그 중 하나인 아나(24)는 그의 숙부의 이름을 본뜬 것으로 보인다(20, 25).

-24절의 아나는 종종 25절의 아나와 혼돈되는데 25절로 보아 24절의 아나는 에서의 아내인 오홀리바마의 부친과 같은 인물일 리가 없다. 25절의 아나는 시브온의 아들이 아니라 20절에 나오는 세일의 아들임이 분명하다.

 

*이 아나는 그 아비 시브온의 나귀를 칠 때에 광야에서 온천을 발견하였고

-this {was that} Anah that found the mules in the wilderness, as he fed the asses of Zibeon his father.(이 아나는 그가 그의 아비 시브온의 나귀들을 칠 때에 광야에서 노새들을 발견했더라)

 

⇒성경에 나오는 노새에 대한 첫 언급 - 노새는 숫 나귀와 암말 사이의 교배로 생긴 일반적으로 새끼를 못 배는 잡종 동물이다.

-시브온의 아들 아나는 그 아비 시브온의 나귀를 칠 때 광야에서 노새를 발견했다.

-그러나 이것은 노새를 가리키는 일상적인 히브리 단어가 아니며 노새가 그 의미일 수도 있고 아닐 수도 있다. 예밈이라는 단어는 성경에서 여기에만 단 한번 나온다.

-(우리말 성경에는 온천을 발견했다고 되어 있다.) 라틴어로 된 불가타 성경은 온천으로 옮기고 있는데, 그것은 샘을 가리키는 다른 여러 히브리 단어들과 일절 관련이 없으므로 매우 의문스럽다. 유대인 작가들은 대부분이 그것을 노새를 가리키는 것으로 이해하는데 이 문제는 현재까지 미해결 상태이다.

-어떤 주석가들은 그 단어가 아나가 발견한 샘과 관련이 있다는 생각에서 아나를 헷 족속 브에리(26:34)와 같은 인물로 보는데, 이는 브엘우물을 가리키는 히브리 단어인 까닭이다. 그러나 극히 부자연스러운 이런 해석은 도저히 불가능한데, 그렇게 되면 오홀리바마가 세일의 아들 아나의 딸이 아니라 시브온의 아들 아나의 딸이 되기 때문이다(20, 25). 그러므로 오홀리바마의 조부 시브온(2, 14)은 그녀의 모친의 조부일 가능성이 매우 높다. 이것이 이 시브온이 호리 족속으로가 아니라 히위 족속으로 소개된 또 한 이유인 것 같다. 세일의 아들 시브온(20)은 그의 이름을 본뜬 것으로 보인다.

 

(36:31) ○ 이스라엘 자손을 다스리는 왕이 있기 전에 에돔 땅을 다스리는 왕이 이러하니라

(36:32) 브올의 아들 벨라가 에돔의 왕이 되었으니 그 도성의 이름은 딘 하바며

(36:33) 벨라가 죽고 보스라 사람 세라의 아들 요밥이 그를 대신하여 왕이 되고

(36:34) 요밥이 죽고 데만 족속의 땅의 후삼이 그를 대신하여 왕이 되고

(36:35) 후삼이 죽고 브닷의 아들 곧 모압 들에서 미디안 족속을 친 하닷이 그를 대신하여 왕이 되니 그 도성 이름은 아윗이며

(36:36) 하닷이 죽고 마스레가의 삼라가 그를 대신하여 왕이 되고

(36:37) 삼라가 죽고 유브라데 하숫가 르호봇의 사울이 그를 대신하여 왕이 되고

(36:38) 사울이 죽고 악볼의 아들 바알하난이 그를 대신하여 왕이 되고

(36:39) 악볼의 아들 바알하난이 죽고 하달이 그를 대신하여 왕이 되니 그 도성 이름은 바우며 그 처의 이름은 므헤다벨이니 마드렛의 딸이요 메사합의 손녀더라

(31-39) 31 And these {are} the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel.(이들은 이스라엘 자손들을 치리하는 왕이 있기 전에 에돔 땅을 치리했던 왕들이라) 32 And Bela the son of Beor reigned in Edom: and the name of his city {was} Dinhabah.(브올의 아들 벨라가 에돔을 치리하였으니 그의 성읍의 이름은 딘하바이고) 33 And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.(벨라가 죽으니 보스라인 세라의 아들 요밥이 그를 대신하여 치하였더라) 34 And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead.(요밥이 죽고 테만인의 땅에서 나온 후삼이 그를 대신하여 치리하였고) 35 And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city {was} Avith.(후삼이 죽자 모압 들에서 미디안인을 친 브닷의 아들 하닷이 그를 대신하여 치리하였고 그 성읍의 이름은 아윗이라) 36 And Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his stead.(하닷이 죽으니 마스레카의 삼라가 그를 대신하여 치리하였고) 37 And Samlah died, and Saul of Rehoboth {by} the river reigned in his stead.(삼라가 죽으니 강가에 있는 르호봇의 사울이 그를 대신하여 치리하였더라) 38 And Saul died, and Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.(사울이 죽자 악볼의 아들 바알하난이 그를 대신하여 치리하였고) 39 And Baalhanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his city {was} Pau;(악볼의 아들 바알하난이 죽고 하달이 그를 대신하여 치리하니 그의 성읍의 이름은 파우이며) and his wife's name {was} Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.(그의 아내의 이름은 므헤타벨이니 마트렛의 딸이며 메사합의 손녀더라)

 

*이스라엘 자손을 다스리는 왕이 있기 전에 에돔 땅을 다스리는 왕이 이러하니라

-본문은 모세에 의해 추가된 것일 가능성이 매우 높다. 그렇다면 야곱이 보전, 전승해 온 에서의 계보의 본래 자료에 모세가 이것을 추가시켰을 것이다.

-이 이름들은 에서 시대 후로 거의 모세 시대에 이르는 에돔의 왕들과 족장들의 긴 명부이다.

 

※이것이 모세의 삽입이라면 그가 이스라엘에 왕이 있기 오래 전에 군림했던 이 에돔족의 왕들에 대한 언급으로 본 기록을 시작했다는 것은 흥미롭다.

-물론 이스라엘 백성은 모세 시대에도 왕이 없었으나, 모세는 결국 그들이 왕을 소유하게 될 것을 예언적으로 알고 있었다(17:14-20). 그는 왕을 가지려는 이스라엘 자손의 욕구에 대한 경고로 그들의 자매 민족이 소유해 온 왕들에 대한 본문의 기록을 포함시키기 원했을 가능성이 매우 높다.

 

※이 목록에 나오는 어떤 이름도 성경의 다른 본문에서 발견되는 유사한 이름과 동일시 될 수 없다. 에돔족의 왕들은 흥미롭게도 왕조를 이루지 않았다. 각각의 왕이 죽을 경우 아마도 무력을 통해 선왕과 관계없는 다른 왕이 왕위를 잇곤 했다. 모두 합해서 8명의 그런 왕이 기록되어 있다. (모세의 경우 생존한 것으로 보이는 마지막 왕 하달의 경우만 제외하고 각각의 왕이 죽은 사실 역시 기록되어 있다.) 그들 중 셋은 그들 자신의 특별한 성을 가진 것으로 언급되어 있다.

-브올의 아들 ①벨라(그 도성의 이름은 딘 하바) - 보스라 사람 세라의 아들 ②요밥 - 데만 족속의 땅의 ③후삼 - 브닷의 아들 곧 모압 들에서 미디안 족속을 친 ④하닷(그 도성 이름은 아윗) - 마스레가의 ⑤삼라 - 유브라데 하숫가 르호봇의 ⑥사울 - 악볼의 아들 ⑦바알하난 - 하달(그 도성 이름은 바우)

-에돔에는 영구적인 왕조가 없었듯이 영구적인 수도 또한 없었다.

-네번째 왕 하닷은(첫번째와 마지막 왕을 제외하고 자신의 성을 세운 유일한 왕) 아마도 모압 들에서 미디안족을 물리친 까닭에 특히 눈에 띤다. 미디안족은 에돔 남부에 거했고 모압족은 에돔 북부에 거했으므로, 이 기간동안 미디안족은 모압을 정복할 목적으로 에돔을 포함해서(혹은 에돔 산지 동편까지) 북방을 공략했고, 하닷은 이들을 격퇴하기 위해 모압으로 군대를 진격시켰을 가능성이 있다. 이것은 이들 에돔 왕들에 대해 언급된 유일한 군사적 공적이다.

 

◆사울 vs. 불못

(36:24) 24 And these {are} the children of Zibeon; both Ajah, and Anah:(시브온의 자손들은 아야와 아나 둘이며) this {was that} Anah that found the mules in the wilderness, as he fed the asses of Zibeon his father.(이 아나는 그가 그의 아비 시브온의 나귀들을 칠 때에 광야에서 노새들을 발견했더라)

②성경에는 잃어버린 노새를 찾는이상한 이야기가 다른 한 곳에 언급되어 있다. 이 경우 모두 노새를 찾는 사건이 갑작스럽게 삽입되어 있다. (삼상 9:3) 㰡”사울의 아비 기스가 암나귀들을 잃고 그 아들 사울에게 이르되 너는 한 사환을 데리고 일어나 가서 암나귀들을 찾으라 하매㰡•

-두 경우 모두 적그리스도와 대환란을 다루는 사건들과 관계가 있다. 창세기 36:24에서는 거인족으로부터 나온 호리인이고 그들의 땅인 에돔은 천년왕국 때 불못이 될 장소이다. (25:30) “이 무익한 종을 바깥 어두운데로 내어 쫓으라 거기서 슬피 울며 이를 갊이 있으리라 하니라 (34:6-10) “여호와의 칼이 피 곧 어린 양과 염소의 피에 만족하고 기름 곧 수양의 콩팥 기름에 윤택하니 이는 여호와께서 보스라에서 희생을 내시며 에돔 땅에서 큰 살륙을 행하심이라 7 들소와 송아지와 수소가 한 가지로 도살장에 내려가니 그들의 땅이 피에 취하며 흙이 기름으로 윤택하리라 8 이것은 여호와의 보수할 날이요 시온의 송사를 위하여 신원하실 해라 9 에돔의 시내들은 변하여 역청이 되고 그 티끌은 유황이 되고 그 땅은 불 붙는 역청이 되며 10 낮에나 밤에나 꺼지지 않고 그 연기가 끊임없이 떠오를 것이며 세세에 황무하여 그리로 지날 자가 영영히 없겠고

-(33) 보스라 : 에돔의 한 지역으로 요새혹은 양우리라는 뜻. 이 지역은 성경의 중요한 지역이다. 이 지역은 천년왕국 동안 불못이 될 장소이며, 환란 기간 동안에는 유대인의 피난처가 될 곳이다. 이 지역은 시내산에서 올리브산에 이르는 예수 그리스도의 재림의 여정에 놓여 있다. (2:12-13) “야곱아 내가 정녕히 너희 무리를 다 모으며 내가 정녕히 이스라엘의 남은 자를 모으고 그들을 한 처소에 두기를 보스라 양떼 같게 하며 초장의 양떼 같게 하리니 그들의 인수가 많으므로 소리가 크게 들릴 것이며 13 길을 여는 자가 그들의 앞서 올라가고 그들은 달려서 성문에 이르러서는 그리로 좇아 나갈 것이며 그들의 왕이 앞서 행하며 여호와께서 선두로 행하시리라

 

(36:40) ○ 에서에게서 나온 족장들의 이름은 그 종족과 거처와 이름대로 이러하니 딤나 족장, 알와 족장, 여뎃 족장

(36:41) 오홀리바마 족장, 엘라 족장, 비논 족장

(36:42) 그나스 족장, 데만 족장, 밉살 족장

(36:43) 막디엘 족장, 이람 족장이라 이들은 그 구역과 거처를 따른 에돔 족장들이며 에돔 족속의 조상은 에서더라

(40-43) 40 And these {are} the names of the dukes {that came} of Esau, according to their families, after their places, by their names;(이들은 에서에게서 나온 족장들의 이름인데 그들의 족속대로 거처에 따라 그들의 이름을 따른 것이라) duke Timnah, duke Alvah, duke Jetheth,(즉 팀나 족장, 알와 족장, 여뎃 족장) 41 Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,(아홀리바마 족장, 엘라 족장, 피논 족장) 42 Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,(크나스 족장, 테만 족장, 밉살 족장) 43 Duke Magdiel, duke Iram:(막디엘 족장, 이람 족장이라) these {be} the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession:(이들은 그들이 소유한 땅에 그들의 거처에 따라서 된 에돔의 족장들이며) he {is} Esau the father of the Edomites.(에돔인들의 조상은 에서더라)

 

*에서에게서 나온 족장들의 이름은

-본문은 에서에게서 나온 보다 중요한 11명의 족장들의 명부를 제시한다. 이 이름들은 연대적이 아닌 지리적으로 기록된 듯하다.

-그들은 앞서 언급된 이름들과 아무 필연적인 관계도 없는 듯하다. 아마 그들은 에돔 나라의 주요 족장들인 듯하다.

 

*그 종족과 거처와 이름대로 이러하니

-가족과 장소에 대한 소개는 40절에 나와 있다.

-따라서 우리는 이 부분을 딤나의 족장, 알바의 족장, … 라고 기록된 것으로 이해할 수 있다.

 

※창 36:15에서 36:43에 이르는 자료(적어도 그 대부분)를 포함해서 이 에서의 계보의 대부분이 역대상 1:35-54의 계보목록에 포함되어 있다는 것은 흥미로운 일이다.

-모세뿐 아니라 그보다 훨씬 후대의 기록자들도 그 목록을 이스라엘 계보에 포함할 만큼 중요하게 생각했던 것 같다.

 

◎야곱의 후손과 에서의 후손 사이에는 영구적인 구별이 있었다. 그러나 성령께서는 이 이름들을 영감된 말씀 가운데 포함시킴으로써 하나님께서는 모든 개개인에게 영원토록 고심을 가지신다는 사실을 우리에게 확증해 주시는 듯하다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
49 창세기 제49장 honey 2016.03.02 472
48 창세기 제48장 honey 2016.03.02 238
47 창세기 제47장 honey 2016.03.02 267
46 창세기 제46장 honey 2016.03.02 362
45 창세기 제45장 honey 2016.03.02 251
44 창세기 제44장 honey 2016.03.02 277
43 창세기 제43장 honey 2016.03.02 241
42 창세기 제42장 honey 2016.03.02 211
41 창세기 제41장 honey 2016.03.02 224
40 창세기 제40장 honey 2016.03.02 205
39 창세기 제39장 honey 2016.03.02 221
38 창세기 제38장 honey 2016.03.02 337
37 창세기 제37장 honey 2016.03.01 239
» 창세기 제36장 honey 2016.03.01 286
35 창세기 제35장 honey 2016.02.29 173
34 창세기 제34장 honey 2016.02.20 199
33 창세기 제33장 honey 2016.02.20 170
32 창세기 제32장 honey 2016.02.20 155
31 창세기 제31장 honey 2016.02.20 210
30 창세기 제30장 honey 2016.02.19 284
Board Pagination Prev 1 2 3 4 Next
/ 4
© k2s0o1d4e0s2i1g5n. All Rights Reserved