메뉴 건너뛰기

성경공부

오늘:
82
어제:
266
전체:
1,933,587
2015.01.15 03:12

창세기 제15장

조회 수 368 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

창세기 제15

 

◆여호와의 말씀

 

(15:1) 이 후에 여호와의 말씀이 이상 중에 아브람에게 임하여 가라사대 아브람아 두려워 말라 나는 너의 방패요 너의 지극히 큰 상급이니라

(1) After these things(이런 일들 후에) the word of the Lord came unto Abram in a vision,(주의 말씀이 환상 중에 아브람에게 임하여) saying,(말씀하시기를) Fear not, Abram:(아브람아 두려워 말라) I {am} thy shield,(나는 너의 방패요) {and} thy exceeding great reward.(너의 지극히 큰 상이니라 하시니라)

 

◆말씀

-인간의 사고능력 가운데 가장 훌륭한 것은 하나님의 말씀에 대한 분별력이다.

-사실 언어의 목적 자체가, 하나님이 인간에게 자신의 뜻을 전하시고 또 인간이 하나님께 찬양으로 반응하도록 하는데 있는 것이다.

-하나님의 모든 창조물에는 그것과 비교될만한 것이 아무것도 없다. (138:2) “내가 주의 성전을 향하여 경배하며 주의 인자하심과 성실하심을 인하여 주의 이름에 감사하오리니 이는 주께서 주의 말씀을 주의 모든 이름 위에 높게 하셨음이라

-이 말씀은 그분이 육신을 입기 전에 신현의 모습으로, 성육신 이전의 그리스도의 모습으로 종종 인간에게 나타났다. (word)이란 단어가 성경에 최초로 나올 때 인간의 말이 아니라, 아브람에게 놀라운 권리이자 약속을 드러내는 여호와의 말씀을 가리키고 있다는 것은 매우 의미심장하다.

 

*나는 너의 방패요 너의 지극히 큰 상급이니라//I {am}

-성경에 나오는 나는 … 이다라는 위대한 선언의 최초의 언급

-그분의 이름 자체가 나는 스스로 있는 자이다(3:14).

-예수님이 유대인들에게 아브라함이 나기 전부터 내가 있느니라(I am)”(8:58)라고 선언하셨을 때, 그 자신을 하나님 자신으로 밝힌 선언임을 알아채고 즉시 예수님께 돌을 던지려 했다.

 

*아브람아 두려워 말라

-전쟁과 승리의 큰 흥분과 멜기세덱을 만난 놀라운 경험을 한 후에, 그리고 모든 사람이 떠나고 아브람 홀로 남은 후에, 한가지 영적인 반작용이 일기 시작했다.

 

(15:2) 아브람이 가로되 주 여호와여 무엇을 내게 주시려나이까 나는 무자하오니 나의 상속자는 이 다메섹 엘리에셀이니이다

(15:3) 아브람이 또 가로되 주께서 내게 씨를 아니주셨으니 내 집에서 길리운 자가 나의 후사가 될 것이니이다

(15:4) 여호와의 말씀이 그에게 임하여 가라사대 그 사람은 너의 후사가 아니라 네 몸에서 날 자가 네 후사가 되리라 하시고

(15:5) 그를 이끌고 밖으로 나가 가라사대 하늘을 우러러 뭇별을 셀 수 있나 보라 또 그에게 이르시되 네 자손이 이와 같으리라

(15:6) 아브람이 여호와를 믿으니 여호와께서 이를 그의 의로 여기시고

(15:7) 또 그에게 이르시되 나는 이땅을 네게 주어 업을 삼게 하려고 너를 갈대아 우르에서 이끌어 낸 여호와로라

(2-7) And Abram said,(아브람이 말씀드리기를) Lord God, what wilt thou give me, seeing I go childless,(나는 자식이 없사오며) and the steward of my house {is} this Eliezer of Damascus?(내 집의 청지기가 다마스커스의 엘리에셀이오니, 주 하나님이여 나에게 무엇을 주시려나이까 하고) 3 And Abram said,(아브람이 말씀드리기를) Behold, to me thou hast given no seed:(보소서, 주께서 내게 씨를 주시지 않았으니) and, lo,(보소서) one born in my house is mine heir.(내 집에서 태어난 자가 내 상속자가 될 것이니이다 하니) 4 And, behold,(보라) the word of the Lord {came} unto him, saying,(주의 말씀이 그에게 임하여 말씀하시기를) This shall not be thine heir;(이 사람은 너의 상속자가 되지 않을 것이니) but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.(네 자신의 몸에서 나올 자가 네 상속자가 되리라 하시고) 5 And he brought him forth abroad, and said,(그를 밖으로 데리고 나가 말씀하시기를) Look now toward heaven,(이제 하늘을 쳐다보고) and tell the stars, if thou be able to number them:(별들을 셀 수 있다면 그 별들을 세어 보아라) and he said unto him,(또 그에게 말씀하시기를) So shall thy seed be.(너의 씨가 이와 같으리라 하시더라) 6 And he believed in the Lord;(아브람이 주를 믿으니) and he counted it to him for righteousness.(주께서 그것을 그에게 의로 여기셨더라) 7 And he said unto him,(주께서 그에게 말씀하시기를) I {am} the Lord that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.(나는 이 땅을 네게 주어 유업을 삼게 하려고 칼데아 우르에서 너를 불러온 주라 하시니)

 

*(1)이상 중에 아브람에게 임하여

-이것은 꿈이 아니라 이상(異常, vision)이었다. 아브람은 잠에서 깬 상태였으며, 또 여호와의 말씀이 그에게 임한 것으로 보아 그 이상은 낮 동안 내내, 그리고 밤중까지 계속된 것이다.

-롯은 이미 소돔으로 돌아갔으며 분명히 그곳에서 만족했을 것이다. 또 성경의 기록에 따르면 그는 그의 생명을 구해준데 대해 아브람에게 아무 특별한 감사도 표하지 않았다.

 

*하늘을 우러러 뭇별을 셀 수 있나 보라

-전에는 아브람의 자손이 땅의 티끌처럼 많을 것이라고 말씀하셨는데, 이번에는 하늘의 별처럼 많을 것이라고 말씀하셨다. 이것은 큰 수효만을 의미할 뿐 아니라 영원한 시대에 있어 약속된 후손의 활동 영역이 땅과 하늘 모두를 망라하리라는 의미도 담고 있다.

 

*아브람이 여호와를 믿으니 여호와께서 이를 그의 의로 여기시고//he believed in the Lord

-믿는다는 단어의 첫 언급 → 인간이 의를 달성하거나 나타내는 것은 행위로가 아니라 믿음으로이다. : 죄인들이 하나님의 말씀을 믿기 때문에 그분은 그들에게 완전한 의를 허락하사 거룩하신 하나님과 교제를 갖기에 적합하게 하시는 것이다.

-유사한 단어가 창 6:9에서 노아에게 적용되었다. 노아의 경우에는 은혜앞에 나오는데 비해, 아브람의 경우에는 믿음앞에 나온다. 전자는 하나님의 주권을 강조하고, 후자는 인간의 책임을 강조하는데, 둘 다 참되고 요긴한 것이다. (2:8) “너희가 그 은혜를 인하여 믿음으로 말미암아 구원을 얻었나니 이것이 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라

 

(15:8) 그가 가로되 주 여호와여 내가 이 땅으로 업을 삼을 줄을 무엇으로 알리이까

(15:9) 여호와께서 그에게 이르시되 나를 위하여 삼년 된 암소와 삼년된 암염소와 삼년된 수양과 산비둘기와 집비둘기 새끼를 취할지니라

(15:10) 아브람이 그 모든 것을 취하여 그 중간을 쪼개고 그 쪼갠 것을 마주 대하여 놓고 그 새는 쪼개지 아니하였으며

(15:11) 솔개가 그 사체 위에 내릴 때에는 아브람이 쫓았더라

(8-11) And he said,(그가 말하기를) Lord God,(주 하나님이여) whereby shall I know that I shall inherit it?(내가 이 땅을 유업으로 삼을 줄을 무엇으로 알리이까 하더라) 9 And he said unto him,(주께서 그에게 말씀하시기를) Take me an heifer of three years old,(나를 위하여 삼년 된 암소와) and a she goat of three years old,(삼년 된 암염소와) and a ram of three years old,(삼년 된 숫양과) and a turtledove,(산비둘기와) and a young pigeon.(집비둘기 새끼를 취하라 하시니) 10 And he took unto him all these,(그가 이 모든 것을 그에게로 가지고 와서) and divided them in the midst,(그것들을 가운데로 쪼개) and laid each piece one against another:(그 쪼갠 것을 서로 마주 대하여 놓았으나) but the birds divided he not.(새들은 쪼개지 아니하였으니) 11 And when the fowls came down upon the carcases,(새들이 그 시체 위에 내리자) Abram drove them away.(아브람이 그것들을 쫓았더라)

 

◎암소, 암염소, 수양, 산비둘기, 집비둘기 새끼

*내가 이 땅으로 업을 삼을 줄을 무엇으로 알리이까

-이 요청은 의심에서 나온 것이 아니라, 그 약속의 내용에 대한 충분한 설명과 보증을 구한 것이었다.

 

*그 모든 것을 취하여 그 중간을 쪼개고 그 쪼갠 것을 마주 대하여 놓고 그 새는 쪼개지 아니하였으며

-이것은 당시의 풍습을 따른 것이다. 만일 한쪽이 계약을 파기하면 짐승의 대리적인 죽음이 더 이상 유효하지 않을 것이고 그 자신이 죽어야 한다는 의미가 내포된 듯하다.

 

*솔개가 그 사체 위에 내릴 때에는 아브람이 쫓았더라

-기다리는 동안 아브람은 짐승의 사체에 덤벼드는 새들을 내쫓아야 했는데 이는 예상한 일이었다. 이 경험은 분명히, 하나님의 계획을 무효화시키려는 사탄의 시도와, 원수가 성공을 거두지 못하도록 경성해야 할 신자의 자세를 상징해 주었다.

 

(15:12) 해질 때에 아브람이 깊이 잠든 중에 캄캄함이 임하므로 심히 두려워하더니

(15:13) 여호와께서 아브람에게 이르시되 너는 정녕히 알라 네 자손이 이방에서 객이 되어 그들을 섬기겠고 그들은 사백년 동안 네 자손을 괴롭게 하리니

(15:14) 그 섬기는 나라를 내가 징치할지며 그 후에 네 자손이 큰 재물을 이끌고 나오리라

(15:15) 너는 장수하다가 평안히 조상에게로 돌아가 장사될 것이요

(15:16) 네 자손은 사대만에 이 땅으로 돌아오리니 이는 아모리 족속의 죄악이 아직 관영치 아니함이니라 하시더니

(15:17) 해가 져서 어둘 때에 연기 나는 풀무가 보이며 타는 횃불이 쪼갠 고기 사이로 지나더라

(15:18) 그 날에 여호와께서 아브람으로 더불어 언약을 세워 가라사대 내가 이 땅을 애굽강에서부터 그 큰 강 유브라데까지 네 자손에게 주노니

(15:19) 곧 겐 족속과 그니스 족속과 갓몬 족속과

(15:20) 헷 족속과 브리스 족속과 르바 족속과

(15:21) 아모리 족속과 가나안 족속과 기르가스 족속과 여부스 족속의 땅이니라 하셨더라

(12-21) And when the sun was going down,(해가 질 때) a deep sleep fell upon Abram;(아브람이 깊은 잠에 빠졌는데) and, lo,(보라) an horror of great darkness fell upon him.(큰 흑암의 공포가 그에게 내리더라) 13 And he said unto Abram,(주께서 아브람에게 말씀하시기를) Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land {that is} not theirs, and shall serve them;(너는 분명히 알지니, 네 씨가 자기 땅이 아닌 곳에서 타국인이 되어 그들을 섬길 것이요) and they shall afflict them four hundred years;(그들이 사백 년 동안 네 자손을 괴롭게 하겠고) 14 And also that nation, whom they shall serve, will I judge:(그들이 섬길 그 민족을 내가 또한 심판하리니) and afterward shall they come out with great substance.(그 후에 그들이 큰 재물을 가지고 나오리라) 15 And thou shalt go to thy fathers in peace;(너는 평안히 네 조상들에게로 갈 것이며) thou shalt be buried in a good old age.(너는 충분히 늙은 나이에 장사될 것이라) 16 But in the fourth generation they shall come hither again:(그러나 사 대만에 그들이 이곳으로 다시 돌아오리니) for the iniquity of the Amorites {is} not yet full.(이는 아모리인들의 죄악이 아직 다 차지 않았음이라 하시니라) 17 And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark,(해가 져서 어두웠는데) behold a smoking furnace,(연기 나는 가마가 보이며) and a burning lamp that passed between those pieces.(불타는 등이 쪼갠 고기 사이로 지나더라) 18 In the same day the Lord made a covenant with Abram, saying,(그 날에 주께서 아브람에게 언약을 세워 말씀하시기를) Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:(내가 이 땅을 이집트 강에서부터 큰 강 유프라테스까지 네 씨에게 주었으니) 19 The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,(켄인들과 크니스인들과 캇몬인들과) 20 And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,(힛인들과 프리스인들과 르파인들과) 21 And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.(아모리인들과 카나안인들과 기르가스인들과 여부스인들의 땅이니라 하시니라)

 

*아브람이 깊이 잠든 중에

-마침내 이 이상은 새로운 국면에 접어들었다.

-어두움이 깔려 아브람이 깊은 잠에 빠졌을 때 큰 흑암의 공포가 그에게 내렸다”(an horror of great darkness fell upon him)

-그것은 궁극적으로는 아담의 깊은 잠이 상징해 주듯이, 그리스도의 죽음과 그에 따르는 영광을 상징해 줄 것이다.

 

*그들은 사백년 동안 네 자손을 괴롭게 하리니

-이 기간은 대략적인 수치로서 후에 430년으로 그 정확한 기간이 밝혀졌다(12:40). 이 이간은 후에 사대에 해당하는 것으로 간주되었는데, 이는 그 당시 인간의 수명이 백년 정도 될 것을 감안한 것으로 보인다. 그러나 갈라디아서 3:17은 이 430년의 기간이, 아브라함의 언약 때부터 시내산에서 율법을 수여받을 때까지의 기간이었다고 시사한다. → 본문이 위에서 설명한 그런 의미라면, 이스라엘 백성이 애굽에서 보낸 실제 체류기간은, 아브람의 가나안 입성 시점을 하나님의 실제 언약의 시점으로 잡을 때 불과 215년 정도가 될 것이다. (이 경우 4대는 400년이 아니라 215년을 가리킬 것이다.)

-(3:17) “내가 이것을 말하노니 하나님의 미리 정하신 언약을 사백 삼십년 후에 생긴 율법이 없이 하지 못하여 그 약속을 헛되게 하지 못하리라

 

*타는 횃불이 쪼갠 고기 사이로 지나더라

-오직 하나님만 그 가운데로 통과하셨는데, 이는 그 약속이 아브람 편에서의 의무이행 여부에 의존하지 않고(그는 그러한 의무를 지니지 않았다) 하나님 편에만 의존하는 무조건적인 약속이기 때문이다.

-하나님께서 자신의 언약을 지키시기 위해서는 먼저 고난이 있어야 하고 이어서 영광이 따르는 것인데, 이 원리가 풀무와 횃불을 통해 나타나 있다.

 

*내가 이 땅을 애굽강에서부터 그 큰 강 유브라데까지 네 자손에게 주노니

-솔로몬 치하(왕상 8:65)와 아마도 여로보암 치하(왕하 14:25)에서 이 모든 영토를 다스린 바 있지만, 이는 장차 그곳을 영원히 소유하게 될 것에 대한 표징이었다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
69 창세기 제1장 file honey 2014.12.06 765
68 창세기 제2장 file honey 2014.12.10 449
67 창세기 제3장 honey 2014.12.11 424
66 창세기 제4장 honey 2014.12.12 527
65 창세기 제5장 honey 2014.12.12 431
64 창세기 제6장 file honey 2014.12.16 676
63 창세기 제7장 honey 2014.12.17 371
62 창세기 제8장 file honey 2014.12.25 320
61 창세기 제9장 file honey 2014.12.25 638
60 창세기 제10장 honey 2015.01.04 956
59 창세기 제11장 honey 2015.01.06 498
58 창세기 제12장 honey 2015.01.06 367
57 창세기 제13장 honey 2015.01.15 330
56 창세기 제14장 honey 2015.01.15 701
» 창세기 제15장 honey 2015.01.15 368
54 창세기 제16장 honey 2015.01.15 346
53 창세기 제17장 file honey 2015.01.15 365
52 창세기 제18장 honey 2016.01.06 470
51 창세기 제19장 honey 2016.01.09 297
50 창세기 제20장 honey 2016.01.18 7504
Board Pagination Prev 1 2 3 4 Next
/ 4
© k2s0o1d4e0s2i1g5n. All Rights Reserved