2025-04-08(화) 서로 용납하라(에베소서 4:1-6)
BEARING WITH ONE ANOTHER(EPHESIANS 4:1-6)
(엡 4:1) 그러므로 주 안에서 갇힌 내가 너희를 권하노니 너희가 부르심을 받은 일에 합당하게 행하여//I Therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,
(엡 4:2) 모든 겸손과 온유로 하고 오래 참음으로 사랑 가운데서 서로 용납하고//With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
(엡 4:3) 평안의 매는 줄로 성령이 하나 되게 하신 것을 힘써 지키라//Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
(엡 4:4) 몸이 하나요 성령도 한 분이시니 이와 같이 너희가 부르심의 한 소망 안에서 부르심을 받았느니라//{There is} one body, and one Spirit, even as ye are called in one hope of your calling;
(엡 4:5) 주도 한 분이시요 믿음도 하나요 세례도 하나요//One Lord, one faith, one baptism,
(엡 4:6) 하나님도 한 분이시니 곧 만유의 아버지시라 만유 위에 계시고 만유를 통일하시고 만유 가운데 계시도다//One God and Father of all, who {is} above all, and through all, and in you all.
(요절: 에베소서 4:2) 모든 겸손과 온유로 하고 오래 참음으로 사랑 가운데서 서로 용납하고//Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love. [EPHESIANS 4:2]
I stopped behind a car at a red light the other day and noticed a bright sticker on the rear window boldly stating: “New Driver. Please Be Patient.” Given all the road rage we hear about (or experience), what a great reminder to be patient with other drivers.
며칠 전 운전을 하다 신호 대기 중인 차 뒤에 서게 됐는데 그 차의 뒷 유리를 보니 밝은 색의 스티커에 굵은 글씨로 “초보 운전, 조금만 참아주세요.”라고 쓰여 있었다. 우리가 알고 있고 경험한 많은 난폭 운전의 사례들을 생각해볼 때 이 문구는 다른 운전자에게 인내심을 가져달라는 것을 일깨워준다.
As I looked at the sticker, I wondered what would happen if people carried around signs that alerted us that they’re a “New Parent” or “New Christian.” If we knew what our neighbors, coworkers or others we encounter throughout our day were going through, would we be more patient and even help them deal with their struggles?
나는 그 스티커를 보다가 문득 사람들도 “초보 부모”, “초보 성도” 라고 적은 문구를 붙이고 다니면 어떨까 하는 생각이 들었다. 만약 우리의 일상에서 마주치는 이웃이나 직장 동료, 혹은 어떤 다른 사람들이 지금 무슨 일을 겪고 있는지 알 수 있다면, 상대를 좀 더 참아줄 수 있고 나아가 그들의 어려움을 도와줄 수도 있지 않을까?
We may be rushing through our days trying to avoid being interrupted by others, but let’s consider how Jesus treated people. He wasn’t in a hurry. He had compassion on people and took the time to comfort and teach and show love to those He encountered.
우리는 하루를 바쁘게 보내면서 다른 사람들이 끼어드는 것을 피하려고 할 수가 있다. 그러나 예수님께서 사람들을 어떻게 대하셨는지 깊이 생각해 보면 그분은 서두르지 않으셨다. 사람들을 불쌍히 여기셨던 예수님은 마주하는 사람마다 시간을 들여 위로하고 가르치고 사랑해 주셨다.
As believers in Jesus, we’re called to “live a life worthy of the calling (we) have received” (EPHESIANS 4:1). The apostle Paul says that includes being “completely humble and gentle; (being) patient, bearing with one another in love” (V. 2); and making every effort to live in peace and unity with each other (V. 3).
예수님을 믿는 우리는 “부르심을 받은 일에 합당하게” 행해야 한다 (에베소서 4:1). 바울 사도는 “모든 겸손과 온유로 하고 오래 참음으로 사랑 가운데서 서로 용납하고”(2절), 평안의 매는 줄로 성령이 하나 되게 하신 것을 힘써 지키라고 말한다(3절).
We may not know what challenges people are facing, but we can be patient with them. Let’s be an expression of Jesus’ love to everyone we encounter on our daily path. NANCY GAVILANES
우리는 다른 사람들이 처한 어려움에 대해 잘 알 수는 없지만, 그들에게 인내심을 발휘할 수 있다. 우리 모두 일상에서 만나는 모든 이들에게 예수님의 사랑을 보여줄 수 있기를 바란다.
How can you be more patient with others? Who can you be a blessing to today?
어떻게 하면 다른 이들을 더 참아 줄 수 있을까요? 오늘 당신은 누구에게 기쁨이 되어줄 수 있습니까?
Dear God, please help me to be more loving and patient with those You place in my path.//사랑하는 하나님, 제가 가는 길에 주께서 보내신 사람들을 더 사랑하고 참아줄 수 있도록 도와주소서. 주 예수님의 심정으로, 주 예수님의 시각으로 만나는 사람들을 바라보고 그들을 대하게 하소서.