2024-08-03(토) 마무리 해 주는 그리스도인(열왕기상 19:14-21)
BEING FINISHERS IN CHRIST(1 KINGS 19:14-21)
(왕상 19:14) 그가 대답하되 내가 만군의 하나님 여호와께 열심이 유별하오니 이는 이스라엘 자손이 주의 언약을 버리고 주의 제단을 헐며 칼로 주의 선지자들을 죽였음이오며 오직 나만 남았거늘 그들이 내 생명을 찾아 빼앗으려 하나이다//And he said, I have been very jealous for the Lord God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, {even} I only, am left; and they seek my life, to take it away.
(왕상 19:15) 여호와께서 그에게 이르시되 너는 네 길을 돌이켜 광야를 통하여 다메섹에 가서 이르거든 하사엘에게 기름을 부어 아람의 왕이 되게 하고//And the Lord said unto him, Go, return on thy way to the wilderness of Damascus: and when thou comest, anoint Hazael {to be} king over Syria:
(왕상 19:16) 너는 또 님시의 아들 예후에게 기름을 부어 이스라엘의 왕이 되게 하고 또 아벨므홀라 사밧의 아들 엘리사에게 기름을 부어 너를 대신하여 선지자가 되게 하라//And Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint {to be} king over Israel: and Elisha the son of Shaphat of Abelmeholah shalt thou anoint {to be} prophet in thy room.
(왕상 19:17) 하사엘의 칼을 피하는 자를 예후가 죽일 것이요 예후의 칼을 피하는 자를 엘리사가 죽이리라//And it shall come to pass, {that} him that escapeth the sword of Hazael shall Jehu slay: and him that escapeth from the sword of Jehu shall Elisha slay.
(왕상 19:18) 그러나 내가 이스라엘 가운데에 칠천 명을 남기리니 다 바알에게 무릎을 꿇지 아니하고 다 바알에게 입맞추지 아니한 자니라//Yet I have left {me} seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him.
(왕상 19:19) 엘리야가 거기서 떠나 사밧의 아들 엘리사를 만나니 그가 열두 겨릿소를 앞세우고 밭을 가는데 자기는 열두째 겨릿소와 함께 있더라 엘리야가 그리로 건너가서 겉옷을 그의 위에 던졌더니//So he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who {was} plowing {with} twelve yoke {of oxen} before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his mantle upon him.
(왕상 19:20) 그가 소를 버리고 엘리야에게로 달려가서 이르되 청하건대 나를 내 부모와 입맞추게 하소서 그리한 후에 내가 당신을 따르리이다 엘리야가 그에게 이르되 돌아가라 내가 네게 어떻게 행하였느냐 하니라//And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and {then} I will follow thee. And he said unto him, Go back again: for what have I done to thee?
(왕상 19:21) 엘리사가 그를 떠나 돌아가서 한 겨릿소를 가져다가 잡고 소의 기구를 불살라 그 고기를 삶아 백성에게 주어 먹게 하고 일어나 엘리야를 따르며 수종 들었더라//And he returned back from him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him.
(요절: 베드로전서 2:9) 너희는 택하신 족속이요… (그의) 아름다운 덕을 선포하게 하려 하심이라//You are a chosen people … that you may declare (his) praises. [1 PETER 2:9]
Barbara passed away before she could finish a sweater she was knitting for her great-grandson, Ethan. The sweater was entrusted to the hands of another avid knitter to be completed thanks to an organization that connects volunteer crafters - “finishers” - with those whose loved ones have departed this life before finishing their projects. The “finishers” lovingly invest their time and skill to bring closure to a task that provides comfort to those who are grieving.
바바라는 증손자 이든에게 주려고 뜨던 스웨터를 완성하지 못하고 세상을 떠났다. 이 스웨터는 뜨개질을 좋아하는 다른 사람의 손에 넘겨져 완성되었는데, 이것은 손재주를 가지고 자원해서 “마무리해주는 사람들”과, 시작한 작업을 끝내지 못하고 세상을 떠난 사람들의 사랑하는 가족들을 연결해주는 한 기관이 있어서 가능했다. “마무리해주는 사람들”은 사랑으로 시간과 기술을 투자하여 작업을 마쳐 슬퍼하는 가족들에게 위로를 준다.
God appointed a “finisher” for Elijah’s work too. The prophet was lonely and discouraged at how the Israelites were rejecting God’s covenant and killing prophets. In response, God instructed Elijah to “anoint Elisha … to succeed (him) as prophet” (1 KINGS 19:16). This ensured that the labor of proclaiming God’s truth would continue long past Elijah’s death.
하나님은 엘리야의 사역을 위해서도 “마무리할 사람”을 정하셨다. 엘리야 선지자는 이스라엘 사람들이 하나님과의 언약을 거부하고 선지자들을 죽이는 것을 보며 외로움과 실망감을 느꼈다. 이를 보신 하나님은 엘리야에게 “엘리사에게 기름을 부어 너를 대신하여 선지자가 되게 하라” (열왕기상 19:16)고 지시하셨다. 이렇게 하여 하나님의 진리를 선포하는 사역이 엘리야가 죽고 나서도 오랫동안 이어지게 되었다.
To show Elisha that God had called him to succeed Elijah as God’s prophet, Elijah “threw his cloak around (Elisha)” (V. 19). Since a prophet’s cloak was used to indicate one’s authority as God’s chosen spokesman (SEE 2 KINGS 2:8), this act made Elisha’s prophetic call clear.
하나님께서 엘리사를 불러 엘리야의 뒤를 이어 하나님의 선지자가 되게 하셨다는 것을 보여주기 위해 엘리야는 “겉옷을 (엘리사) 위에 던졌다”(19 절). 선지자의 겉옷은 하나님이 택하신 대변자의 권위의 상징이었기 때문에 (열왕기하 2:8 참조), 이 행동으로 엘리사는 선지자로 부르심을 받은 것을 분명히 알게 되었다.
As believers in Jesus, we’ve been called to share God’s love with others and “declare (his) praises” (1 PETER 2:9). Though the task may outlive us too, we can be assured that He’ll sustain the work and will continue to call other “finishers” to the sacred work of making Him known. KIRSTEN HOLMBERG
예수님을 믿는 우리도 하나님의 사랑을 다른 이들과 나누며 “(그의) 아름다운 덕을 선포하라”(베드로전서 2:9)는 부름을 받았다. 우리가 마찬가지로 이 일을 마치지 못하고 떠난다 할지라도, 하나님은 이 일을 지속시키시며 하나님을 전하는 거룩한 사명을 “마무리해 줄” 다른 사람들을 계속 부르실 것을 우리는 확신할 수 있다.
Who proclaimed God’s truth to you? How can you be part of making Him known to the world?
당신에게 하나님의 진리를 전해준 사람은 누구입니까? 하나님을 세상에 알리는 일에 어떻게 참여할 수 있을까요?
Father, please use me to accomplish Your work in the world.//하나님 아버지, 이 세상에서 하나님의 일을 성취하는 일에 저를 사용해 주소서. 엘리사가 자기를 죽이려는 사람들로 인하여 지쳐 있고 사역을 포기하고 싶은 심정일 때 하나님의 해결방법은 그로 하여금 지속적으로 임무를 수행하도록 여러 가지 일들을 시키신 것을 생각할 때, 저에게도 주님의 일을 계속 할 수 있는 환경을 허락하소서. 그리고 그것을 감당할 수 있는 건강과 체력을 허락하소서. 사탄이나 세상의 방해로 인하여 주눅들지 않고 전능하신 주 하나님을 변함없이 신뢰하게 하소서.