2023-07-18(목) 힘을 새롭게 충전하기(이사야 40:27-31)
RENEWING OUR STRENGTH(ISAIAH 40:27-31)
(사 40:27) 야곱아 어찌하여 네가 말하며 이스라엘아 네가 이르기를 내 길은 여호와께 숨겨졌으며 내 송사는 내 하나님에게서 벗어난다 하느냐//Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the Lord, and my judgment is passed over from my God?
(사 40:28) 너는 알지 못하였느냐 듣지 못하였느냐 영원하신 하나님 여호와, 땅 끝까지 창조하신 이는 피곤하지 않으시며 곤비하지 않으시며 명철이 한이 없으시며//Hast thou not known? hast thou not heard, {that} the everlasting God, the Lord, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? {there is} no searching of his understanding.
(사 40:29) 피곤한 자에게는 능력을 주시며 무능한 자에게는 힘을 더하시나니//He giveth power to the faint; and to {them that have} no might he increaseth strength.
(사 40:30) 소년이라도 피곤하며 곤비하며 장정이라도 넘어지며 쓰러지되//Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
(사 40:31) 오직 여호와를 앙망하는 자는 새 힘을 얻으리니 독수리가 날개치며 올라감 같을 것이요 달음박질하여도 곤비하지 아니하겠고 걸어가도 피곤하지 아니하리로다//But they that wait upon the Lord shall renew {their} strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; {and} they shall walk, and not faint.
(요절: 이사야 40:31) 독수리가 날개치며 올라감 같을 것이요 달음박질하여도 곤비하지 아니하겠고//They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary. [ISAIAH 40:31]
A pair of eagles built a giant nest in a tree a few miles away from my house. Before long, the enormous birds had eaglets. They cared for their hatchlings together until one of the adult eagles was tragically struck and killed by a car. For several days, the surviving eagle flew up and down a nearby river, as if searching for the lost mate. Finally, the eagle returned to the nest and assumed the full responsibility of raising the offspring.
독수리 한 쌍이 우리 집에서 몇 마일 떨어진 곳에 있는 한 나무 위에 커다란 둥지를 틀었다. 얼마 지나지 않아 그 커다란 독수리에게 새끼들이 생겼다. 그런데 늘 함께 새끼들을 돌보던 중, 한 마리가 비극적으로 차에 치여 죽고 말았다. 남아 있는 독수리는 마치 잃어버린 짝을 찾는 듯 며칠 동안 근처 강을 오르내렸다. 결국 그 독수리는 둥지로 돌아가 새끼들을 기르는데 책임을 다한 것 같다.
In any situation, single parenting can be challenging. The delight a child brings combined with possible financial and emotional pressure can create a broad range of experiences. But there’s hope for those who have this important role, and for anyone trying to manage a situation that feels overwhelming.
어떤 경우에도 홀로 자식을 키우는 것은 힘든 일이다. 어린 자식이 주는 기쁨은 경제적 감정적 압박감과 함께 혼합되어 폭넓은 여러 경험을 하게 해준다. 그러나 이런 중요한 역할을 맡은 사람들이나 어려운 처지를 헤쳐 나가려 애쓰는 사람들 누구에게나 희망이 있다.
God is with us when we feel exhausted and discouraged. Because He’s omnipotent - all powerful - and doesn’t change, His strength won’t ever expire. We can trust what the Bible says: “Those who hope in [Him] will renew their strength” (ISAIAH 40:31). Coming up against our own limits won’t determine what happens to us because we can depend on God to supernaturally recharge us. Hoping in Him allows us to walk and not faint, and to “soar on wings like eagles” (V. 31). JENNIFER BENSON SCHULDT
우리가 지치고 낙심될 때 하나님이 우리와 함께 하신다. 하나님은 전능하시고 변함 없으시기 때문에 그분의 힘은 소진되지 않을 것이다. 우리는 “오직 여호와를 앙망하는 자는 새 힘을 얻으리니”(이사야 40:31)라는 성경말씀을 신뢰할 수 있다. 우리의 능력이 한계에 부딪힌다 하더라도 그것으로 우리의 앞날이 결정되는 것은 아니다. 왜냐하면 우리는 우리를 초자연적으로 재충전하시는 하나님을 의지할 수 있기 때문이다. 하나님 안에서 희망을 품을 때 우리는 걸어가도 피곤하지 아니하며, “독수리가 날개를 치며 솟아오르듯 올라갈”(31절, 새번역) 것이다.
What feels overwhelming in your life? How might God be encouraging you to rely on His strength?
여러분의 삶에서 압도적으로 느껴지는 것은 무엇인가요? 하나님께서 어떻게 여러분에게 그분의 힘을 의지하도록 격려하고 계실까요?
Dear heavenly Father, I can’t manage this life on my own. I need You. Please give me Your supernatural strength today.//하늘에 계신 아버지, 저 혼자서는 이 삶을 감당할 수 없습니다. 저는 주님이 필요합니다. 오늘 주님의 초자연적인 힘을 제게 주소서. 독수리가 날개치며 올라가듯 한 힘을 내게도 주소서. 육신적으로 연약한 부분이 새 힘을 얻어 주님의 일을 열심히 감당하게 하소서.