2024-01-12(금) 하나님의 일꾼(창세기 39:19–23)
God’s Worker(Genesis 39:19–23)
(창 39:19) 그의 주인이 자기 아내가 자기에게 이르기를 당신의 종이 내게 이같이 행하였다 하는 말을 듣고 심히 노한지라//And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
(창 39:20) 이에 요셉의 주인이 그를 잡아 옥에 가두니 그 옥은 왕의 죄수를 가두는 곳이었더라 요셉이 옥에 갇혔으나//And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners {were} bound: and he was there in the prison.
(창 39:21) 여호와께서 요셉과 함께 하시고 그에게 인자를 더하사 간수장에게 은혜를 받게 하시매//But the Lord was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.
(창 39:22) 간수장이 옥중 죄수를 다 요셉의 손에 맡기므로 그 제반 사무를 요셉이 처리하고//And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that {were} in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer {of it}.
(창 39:23) 간수장은 그의 손에 맡긴 것을 무엇이든지 살펴보지 아니하였으니 이는 여호와께서 요셉과 함께 하심이라 여호와께서 그를 범사에 형통하게 하셨더라//The keeper of the prison looked not to any thing {that was} under his hand; because the Lord was with him, and {that} which he did, the Lord made {it} to prosper.
(요절: 창세기 39:23) 여호와께서 요셉과 함께 하심이라 여호와께서 그를 범사에 형통하게 하셨더라//The Lord was with Joseph and gave him success in whatever he did.[Genesis 39:23]
In a refugee camp in the Middle East, when Reza received a Bible, he came to know and believe in Jesus. His first prayer in Christ’s name was, “Use me as your worker.” Later, after he left the camp, God answered that prayer when he unexpectedly secured a job with a relief agency, returning to the camp to serve the people he knew and loved. He set up sports clubs, language classes, and legal advice—“anything that can give people hope.” He sees these programs as a way to serve others and to share God’s wisdom and love.
중동의 한 난민 캠프에서 성경을 받은 레자는 예수님을 알게 되고 믿게 되었습니다. 그가 그리스도의 이름으로 드린 첫 번째 기도는 "저를 당신의 일꾼으로 사용해 주소서"였다. 나중에 그가 수용소를 떠난 후, 구호 기관에 뜻밖의 일자리를 얻게 되면서 하나님은 그 기도에 응답하셨는데, 그가 알고 사랑하는 사람들을 섬기기 위해 다시 수용소로 돌아왔다는 것이다. 그는 스포츠 클럽, 어학 수업, 법률 자문 등 "사람들에게 희망을 줄 수 있는 일이라면 무엇이든" 시작했다. 그는 이러한 프로그램을 다른 사람들을 섬기고 하나님의 지혜와 사랑을 나눌 수 있는 방법으로 여긴다.
When reading his Bible, Reza felt an instant connection with the story of Joseph from Genesis. He noticed how God used Joseph to further His work while he was in prison. Because God was with Joseph, He showed him kindness and granted him favor. The prison warden put Joseph in charge and didn’t have to pay attention to matters there because God gave Joseph “success in whatever he did” (Genesis 39:23).
레자는 성경을 읽다가 창세기에 나오는 요셉의 이야기와 즉각적으로 연결되는 것을 느꼈다. 그는 하나님께서 요셉이 감옥에 갇혀 있는 동안 어떻게 그분의 일을 이루기 위해 요셉을 사용하셨는지 알아차렸다. 하나님은 요셉과 함께하셨기 때문에 그에게 친절을 베풀고 은혜를 베풀어 주셨다. 교도소장은 요셉에게 책임을 맡겼고, 하나님께서 요셉에게 "그가 하는 일마다 형통케"(창세기 39:23) 하셨기 때문에 그곳의 문제에 신경 쓸 필요가 없었다.
God promises to be with us too. Whether we’re facing imprisonment—literal or figurative—hardship, displacement, heartache, or sorrow, we can trust that He’ll never leave us. Just as He enabled Reza to serve those in the camp and Joseph to run the prison, He’ll stay close to us always. Amy Boucher Pye
하나님은 우리와도 함께하시겠다고 약속하신다. 우리가 문자 그대로의 감옥이든 비유적인 감옥이든, 고난과 실향, 상심과 슬픔에 직면하든, 그분은 결코 우리를 떠나지 않으신다는 것을 믿을 수 있다. 레자가 수용소 사람들을 섬기게 하시고 요셉이 감옥을 돌볼 수 있게 하신 것처럼, 그분은 언제나 우리 곁에 계실 것이다.
When have you experienced God’s redeeming action, such as Reza and Joseph did? How does Joseph’s story help you to trust Him more?
여러분은 언제 레자와 요셉처럼 하나님의 구속의 역사를 경험한 적이 있나요? 요셉의 이야기는 여러분이 하나님을 더 신뢰하는 데 어떻게 도움이 되나요?
Saving God, You never leave me, even when I face the hardest of circumstances. Please give me hope and eyes to see Your work in my life.//구원의 하나님, 제가 가장 힘든 상황에 직면했을 때에도 주님은 저를 떠나지 않으십니다. 제 삶에서 주님의 일을 볼 수 있는 희망과 눈을 주소서. 언제나 그렇듯이 항상 내 곁에 계셔서 나를 참아주시고 기다려 주시고, 하나님의 선으로 인도하심을 감사합니다. 모든 것을 합력하여 선을 이루시는 주님을 신뢰하며 나를 맡기고 주님을 따라갑니다.