2023-12-23(토) 예수님 안에서의 교제(데살로니가전서 5:11-15)
FELLOWSHIP IN JESUS(1 THESSALONIANS 5:11-15)
(살전 5:11) 그러므로 피차 권면하고 서로 덕을 세우기를 너희가 하는 것 같이 하라//Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.
(살전 5:12) 형제들아 우리가 너희에게 구하노니 너희 가운데서 수고하고 주 안에서 너희를 다스리며 권하는 자들을 너희가 알고//And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
(살전 5:13) 그들의 역사로 말미암아 사랑 안에서 가장 귀히 여기며 너희끼리 화목하라//And to esteem them very highly in love for their work's sake. {And} be at peace among yourselves.
(살전 5:14) 또 형제들아 너희를 권면하노니 게으른 자들을 권계하며 마음이 약한 자들을 격려하고 힘이 없는 자들을 붙들어 주며 모든 사람에게 오래 참으라//Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all {men}.
(살전 5:15) 삼가 누가 누구에게든지 악으로 악을 갚지 말게 하고 서로 대하든지 모든 사람을 대하든지 항상 선을 따르라//See that none render evil for evil unto any {man}; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all {men}.
(요절: 데살로니가전서 5:11) 서로 격려하고, 서로 덕을 세우십시오//Encourage one another and build each other up. [ 1 THESSALONIANS 5:11 ]
I’m not sure who’s responsible for turning out the lights and locking up the church after our Sunday morning service, but I know one thing about that person: Sunday dinner is going to be delayed. That’s because so many people love to hang around after church and talk about life decisions, heart issues and struggles, and more. It’s a joy to look around twenty minutes after the service and see so many people still enjoying each other’s company.
나는 주일 오전 예배 후에 불을 끄고 교회 문을 단속하는 담당자가 누구인지는 모르지만 그에 대해서 한 가지는 안다. 주일 저녁 식사가 늦을 거라는 사실이다. 그 이유는 많은 교인들이 예배가 끝난 뒤에도 남아서 인생의 결정들, 마음의 문제, 괴로움 등을 나누기를 좋아하기 때문이다. 예배가 끝나고 20분쯤 지나 돌아다니며 많은 사람들이 아직도 교제를 나누는 모습을 보면 매우 즐겁다.
Fellowship is a key component of the Christlike life. Without the connectivity that comes from spending time with fellow believers, we’d miss out on many benefits of being a believer.
교제는 예수님을 닮은 삶의 주된 요소이다. 교인들과 함께 시간을 보내면서 생기는 연대감이 없다면 우리는 믿는 사람으로서 얻을 수 있는 많은 혜택을 놓치게 될 것이다.
For instance, Paul says we can “encourage one another and build each other up” (1 THESSALONIANS 5:11). The author of Hebrews agrees, telling us not to neglect getting together, because we need to be “encouraging one another” (10:25). And the writer also says that when we’re together, we “spur one another on toward love and good deeds” (V. 24).
예를 들어, 바울은 우리가 “피차 권면하고 서로 덕을 세울”(데살로니가전서 5:11) 수 있다고 말한다. 히브리서 저자도 이에 동의하면서, 우리는 “서로 격려할” 필요가 있기 때문에 함께 모이기를 게을리하지 말라고 말한다 (10:25). 저자는 또 우리가 함께 있으면 “서로 돌아보아 사랑과 선행을 격려하게”(24절) 된다고 말한다.
As people dedicated to living for Jesus, we prepare ourselves for faithfulness and service as we “encourage the disheartened” and are “patient with everyone” (1 THESSALONIANS 5:14). Living that way, as He helps us, allows us to enjoy true fellowship and “to do what is good for each other and for everyone else” (V. 15). DAVE BRANON
예수님을 위해 살기로 헌신한 우리는 충실하고 섬기는 일에 우리 자신을 잘 준비시킴으로써 “마음이 약한 자들을 격려하고” “모든 사람에게 오래 참을” 수 있다(데살로니가전서 5:14). 하나님의 도우심으로 그렇게 살 때 우리는 진정한 교제를 누리고 “서로 대하든지 모든 사람을 대하든지 항상 선을 따를” 수 있다(15절).
What benefits do you gain from being with believers? How can you help others experience fellowship in Christ?
믿는 사람들과 함께할 때 어떤 유익을 얻습니까? 다른 사람들이 그리스도 안에서 교제를 경험할 수 있도록 어떻게 도울 수 있을까요?
Dear God, please help me to be a “fellowshiper” - one who generously encourages others in love and compassion.//사랑하는 하나님, 사랑하고 아파하는 마음으로 다른 사람들을 아낌없이 격려하는 “동역자”가 되게 해주소서. 늘 온유한 성품으로 모든 사람과 사물을 대하게 하소서. 그리하여 예수님의 마음을 품고 나도 남에게 의지하며 나도 남을 돕는 서로의 동역자 역할을 잘 감당하게 하소서.