본문 : 골로새서 3:15-17(Colossians 3:15-17)
(골 3:15) 그리스도의 평강이 너희 마음을 주장하게 하라 너희는 평강을 위하여 한 몸으로 부르심을 받았나니 너희는 또한 감사하는 자가 되라//And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.
(골 3:16) 그리스도의 말씀이 너희 속에 풍성히 거하여 모든 지혜로 피차 가르치며 권면하고 시와 찬송과 신령한 노래를 부르며 감사하는 마음으로 하나님을 찬양하고//Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
(골 3:17) 또 무엇을 하든지 말에나 일에나 다 주 예수의 이름으로 하고 그를 힘입어 하나님 아버지께 감사하라//And whatsoever ye do in word or deed, {do} all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.
(요절 : 골로새서 3:16) 그리스도의 말씀이 너희 속에 풍성히 거하여 … 시와 찬송과 신령한 노래를 부르며 감사하는 마음으로 하나님을 찬양하고//Let the word of Christ dwell in you richly … in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
John W. Peterson, the beloved songwriter, was a master at using Scripture in his songs. When I was a teenager in the church choir, we performed his cantata “Jesus Is Coming” and sang these words taken from 2 Timothy 3, verse 1: “In the last days perilous times shall come. Men shall be lovers of themselves.” Then he wrote of the grim signs that we would recognize in the last days (vv.2-7). The steady rhythm of his music helps me remember that list even today.
사랑받는 작사작곡가였던 John W. Peterson은 그의 노래에 성경을 이용하는 것에 대가였다. 내가 십대 때 성가대에서 그의 칸타타 "예수님이 오신다/Jesus Is Coming"를 공연한 적이 있는데, 디모데후서 3장에 나오는 다음의 구문을 노래했었다: 제1절, "말세에 고통하는 때가 이르러, 사람들이 자기를 사랑하며." 그리고 그는 마지막 날을 인식할 수 있는 엄격한 징조에 대해 썼다(2-7절). 그의 음악의 안정된 리듬은 암기하기 쉬워서 가사를 오늘까지도 기억하고 있다.
While some of us have trouble memorizing verses from God’s Word, something in our brain helps us to remember words in songs. If we analyze some of our favorite Christian songs and choruses, we find that they have been derived from Scripture. Thus, we can use the memory boost of music to hide away God-breathed words in our hearts (2 Tim. 3:16). Songs such as “Open the Eyes of My Heart” (Isa. 6:9-10; Eph. 1:18) or favorites like “Thy Word Have I Hid in My Heart” (Ps. 119:11,105) are taken from the Bible. With these words hidden in our memory, a song of praise comes quickly to our lips.
우리가 하나님의 말씀에 있는 구절을 외우는데 어려움을 느낀다면, 말씀들을 노래로 외우는 것이 도움이 된다. 우리가 좋아하는 기독교 노래와 합창을 분석해 보면 그것들이 성경에서 나왔음을 발견한다. 따라서 우리는 노래가 기억력을 부양시키는 기능을 이용하여 하나님의 감동으로 주어진 말씀을 우리 마음에 간직하게 할 수 있다(디모데후서 3:16). "내 마음의 눈을 열라"(이사야 6:9-10; 에베소서 1:18) 혹은 "당신의 말씀을 내 마음에 감추었네"(시편 119:11,105)와 같은 애창곡은 성경에서 발췌한 것이다.
No matter what kind of voice you have, when you sing the words of Scripture back to God, it is sweet music to His ears. - Cindy Hess Kasper
당신이 어떤 종류의 음성을 가졌건 간에, 하나님께로 돌아가 성경 말씀을 노래한다면 그분의 귀에는 달콤한 음악이다. - Cindy Hess Kasper
You are the chosen of the Lord//당신은 하나님이 선택하신 것이다.
To sing His highest praise,//그분의 가장 높은 찬양을 노래하라.
And through the melody of song//그리고 그 노래의 멜로디를 통하여
To show His wondrous ways.//그분의 놀라우신 방법을 드러내라.
- Anon. -
Hymns are the incense of a worshiping soul praising God!//찬송은 하나님을 찬양하는 예배자의 향기입니다. 그분의 말씀이나 그분의 행적이나 다른 어떤 것보다 하나님을 찬양하는 것이 가장 큰 예배입니다. 하나님은 우리의 삶을 통해, 우리의 몸을 통해 예배하는 것을 원하십니다.