조회 수 2 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

2018-01-15() 하나됨을 추구함(골로새서 3:917)

Pursuing Unity(Colossians 3:917)

 

(3:9) 너희가 서로 거짓말을 하지 말라 옛 사람과 그 행위를 벗어 버리고//Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;

(3:10) 새 사람을 입었으니 이는 자기를 창조하신 이의 형상을 따라 지식에까지 새롭게 하심을 입은 자니라//And have put on the new {man}, which is renewed in knowledge after the image of him that created him:

(3:11) 거기에는 헬라인이나 유대인이나 할례파나 무할례파나 야만인이나 스구디아인이나 종이나 자유인이 차별이 있을 수 없나니 오직 그리스도는 만유시요 만유 안에 계시니라//Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond {nor} free: but Christ {is} all, and in all.

(3:12) 그러므로 너희는 하나님이 택하사 거룩하고 사랑 받는 자처럼 긍휼과 자비와 겸손과 온유와 오래 참음을 옷 입고//Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;

(3:13) 누가 누구에게 불만이 있거든 서로 용납하여 피차 용서하되 주께서 너희를 용서하신 것 같이 너희도 그리하고//Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also {do} ye.

(3:14) 이 모든 것 위에 사랑을 더하라 이는 온전하게 매는 띠니라//And above all these things {put on} charity, which is the bond of perfectness.

(3:15) 그리스도의 평강이 너희 마음을 주장하게 하라 너희는 평강을 위하여 한 몸으로 부르심을 받았나니 너희는 또한 감사하는 자가 되라//And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.

(3:16) 그리스도의 말씀이 너희 속에 풍성히 거하여 모든 지혜로 피차 가르치며 권면하고 시와 찬송과 신령한 노래를 부르며 감사하는 마음으로 하나님을 찬양하고//Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.

(3:17) 또 무엇을 하든지 말에나 일에나 다 주 예수의 이름으로 하고 그를 힘입어 하나님 아버지께 감사하라//And whatsoever ye do in word or deed, {do} all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.

 

(요절: 골로새서 3:11) 거기에는 헬라인이나 유대인이나 할례파나 무할례파나 야만인이나 스구디아인이나 종이나 자유인이 차별이 있을 수 없나니 오직 그리스도는 만유시요 만유 안에 계시니라//Here there is no Gentile or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and in all.

 

 

Growing up during the 1950s, I never questioned racism and the segregation practices that permeated daily life in the city where we lived. In schools, restaurants, public transportation, and neighborhoods, people with different shades of skin color were separated.

1950년대에 자라면서 나는 우리가 살았던 도시의 일상생활 가운데 보편화되어 있는 인종차별주의나 분리정책에 대해 전혀 의문을 갖지 않았다. 학교나 식당, 대중교통, 동네에서 피부색이 다른 사람들은 늘 분리되어 있었다.

 

My attitude changed in 1968 when I entered US Army Basic Training. Our company included young men from many different cultural groups. We soon learned that we needed to understand and accept each other, work together, and accomplish our mission.

그러나 1968년 육군에 입대하고 나서 내 생각이 바뀌었다. 우리 부대에는 여러 다른 문화를 가진 젊은이들이 있었다. 우리는 서로를 이해하고 받아들이며, 서로 협력하면서 우리의 임무를 수행해야 한다는 것을 곧 깨달았다.

 

When Paul wrote to the first-century church at Colossae, he was well aware of the diversity of its members. He reminded them, “Here there is no Gentile or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and in all”(Colossians 3:11). In a group where surface as well as deeper differences could easily divide people, Paul urged them to “clothe [themselves] with compassion, kindness, humility, gentleness and patience”(v. 12). And over all these virtues, he told them to put on love “which binds them all together in perfect unity”(v. 14).

바울은 1세기에 골로새에 있는 교회에 편지할 때 교회 안에 얼마나 다양한 사람들이 모여 있는지 잘 알고 있었다. 그는 그들에게 거기에는 헬라인이나 유대인이나 할례파나 무할례파나 야만인이나 스구디아인이나 종이나 자유인이 차별이 있을 수 없나니 오직 그리스도는 만유시요 만유 안에 계시니라”(3:11)라고 상기시켜 주었다. 겉모습뿐 아니라 깊은 내면의 차이 때문에 쉽게 나뉘는 무리들을 보며 바울은 긍휼과 자비와 겸손과 온유와 오래 참음으로 옷 입으라”(12)라고 그들에게 강력히 권고했다. 그리고 이 모든 덕목 위에 온전하게 매는 띠인 사랑을 더하라고 권면했다(14).

 

Putting these principles into practice may often be a work in progress, but that is what Jesus calls us to. What we as believers hold in common is our love for Him. On that basis, we pursue understanding, peace, and unity as members of the body of Christ.

이러한 원칙들을 실행에 옮기는 일은 진행이 더딜 수도 있지만, 예수님이 우리에게 이것을 원하신다. 우리 모든 믿는 사람들의 공통점은 주님을 사랑한다는 것이다. 그것을 바탕으로 우리는 그리스도의 몸의 지체로서 서로 이해하고 화평하며 하나가 되도록 추구해야 한다.

 

Amid all our wonderful diversity, we pursue an even greater unity in Christ. David McCasland

그리고 우리의 모든 다양함 속에서도 우리는 그리스도 안에서 오히려 더 위대한 하나 됨을 추구해야 한다.

 

Lord, You have brought us together through faith in Your Son, Jesus Christ. Unite our hearts in love so we may encourage each other and honor You.

주님, 주님은 하나님의 아들 예수 그리스도 안에 있는 믿음을 통해 우리를 함께 데리고 오셨습니다. 우리의 마음을 사랑 안에서 하나가 되게 하셔서 서로를 격려하며 하나님을 높이게 하옵소서.

 

 

Christ’s love creates unity in the midst of diversity.//그리스도의 사랑은 다양함 속에서 하나 됨을 만들어냅니다. 각자의 성격과 성품과 개성은 다양하지만 우리는 오직 예수 그리스도 안에서 하나가 될 수 있습니다. 우리는 하늘 가족입니다.

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
3798 2018-02-02(금) 기회에 발 들여놓기(골로새서 4:2-6) honey 2018.02.02 0
3797 2018-02-01(목) 국보(마태복음 21:12-16) honey 2018.02.01 1
3796 2018-01-31(수) 눈처럼 희게(이사야 1:16-20) honey 2018.01.31 2
3795 2018-01-30(화) 능하고 항상 계신(시편 46) honey 2018.01.30 2
3794 2018-01-29(월) 어린 아이처럼(마태복음 18:1–5; 19:13–14) honey 2018.01.29 1
3793 2018-01-28(일) 기쁨(시편 92) honey 2018.01.28 1
3792 2018-01-27(토) 마지막 한마디(전도서 5:1-7) honey 2018.01.27 1
3791 2018-01-26(금) 거룩, 거룩, 거룩(요한계시록 4) honey 2018.01.26 1
3790 2018-01-25(목) 진정한 소망(로마서 5:1-11) honey 2018.01.25 1
3789 2018-01-24(수) 생명의 하나님(시편 104:1-12,24-30) honey 2018.01.24 1
3788 2018-01-23(화) “예”라는 사랑의 대답(요한일서 3:16-24) honey 2018.01.23 1
3787 2018-01-22(월) 태도에 달렸다(야고보서 1:1-12) honey 2018.01.22 0
3786 2018-01-21(일) 약속 또 약속(베드로후서 1:1-9) honey 2018.01.21 2
3785 2018-01-20(토) 나의 도움!(시편 121) honey 2018.01.20 1
3784 2018-01-19(금) 성령의 능력으로(스가랴 4:1–7) honey 2018.01.19 2
3783 2018-01-18(목) 지연에 대처하기(창세기 45:1–8) honey 2018.01.18 2
3782 2018-01-17(수) 점점 커지는 감사(로마서 11:33–36) honey 2018.01.17 3
3781 2018-01-16(화) 기도의 능력(사무엘상 7:7–14) honey 2018.01.16 2
» 2018-01-15(월) 하나됨을 추구함(골로새서 3:9–17) honey 2018.01.15 2
3779 2018-01-14(일) 알고 사랑하는(요한복음 10:7–16) honey 2018.01.14 1
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 191 Next
/ 191
CLOSE